| You're getting a little old for that. | Ты уже не в том возрасте. |
| Come here, our lunch is getting cold. | Идите сюда, Ваш обед уже остыл. |
| And the great white hunter's getting restless. | И большой белый охотник уже извёлся. |
| I never thought you will be getting into trouble the next day. | Но я не мог себе представить, что от тебя будут неприятности уже на следующий день. |
| I've been putting off getting a job for too long. | Я уже слишком долго откладываю поиски работы. |
| Where you been, I was getting worried. | Ты где был, я уже забеспокоилась. |
| So, Mr. Irwin was probably getting ready to go to work. | Итак, мистер Ирвин был уже почти готов пойти на работу. |
| Once she's in the apartment, there's no getting her out. | Если проберется в квартиру, от неё уже не избавиться. |
| I said I'd be getting back. | Я сказала, что уже возвращаюсь. |
| My first shift back, I'm already getting shot at. | Первая смена, и в меня уже стреляют. |
| It's a work in progress, but it's really getting there. | Это работа в прогрессе, но оно уже доходит до того. |
| You're getting good at that. | У тебя это уже входит в привычку. |
| I thought you guys were getting along better these days. | Я думал, что вы, ребята, уже неплохо ладите. |
| I thought you were getting along. | Я думал, что вы, ребята, уже неплохо ладите. |
| It's really getting quite late. | Уже, на самом деле, очень поздно. |
| All right, now this is getting weird. | Так, теперь это уже странно. |
| I can feel you getting soft already. | Я чувствую как у тебя уже упал. |
| Things are getting worse and we're all fed up. | Дела с каждым днем все хуже, это уже невыносимо. |
| This war is getting totally out of hand. | Эта война уже переходит все границы. |
| Kind of getting used to it, though. | Я отчасти уже привык к нему. |
| The kids are getting used to having you here. | Дети уже привыкли, что ты рядом. |
| Okay, this is getting a little weird. | Так, а это уже нервирует. |
| You're not getting my help. | Уже сказал: я вам не помогаю. |
| I was up in the bedroom, getting ready for bed. | Я была наверху в спальне, уже ложилась. |
| No, seriously, this is getting messed up. | Нет, серьёзно, это уже пугает. |