No one's ever getting that back now. |
Его уже не вернуть. |
We were getting used to you. |
Мы уже к вам привыкли. |
His jet is getting old? |
Его самолет уже устарел. |
Yes. Just as your restaurant was getting really popular. |
Да. пора уже расширяться. |
This is really getting ridiculous. |
В действительности, это уже становится смешным. |
This is getting less rad. |
Уже не так прикольно. |
He's getting very fat. |
Он уже такой толстый. |
They were getting closer. |
Я был уже близко. |
I'm already getting my hair cut. |
Я уже договорился с братом. |
Yours was getting old and rusty. |
Твой совсем уже разваливается. |
But that's getting ahead of the story. |
Но это уже другая история. |
Parents are getting on a flight to Hawaii. |
Родители уже вылетели сюда. |
All right, we're getting closer. |
Хорошо, уже ближе. |
Is anybody getting your apartment? |
Кто-нибудь уже занял твою квартиру? |
We're getting close, Lizzy. |
Мы уже близко, Лиззи. |
I've been getting ready. |
Я уже давно готов. |
Otherwise, feelings start getting in the way. |
Иначе ощущения уже не те. |
Especially when you're already getting yours |
Особенно, если уже подрастают свои |
My point is this is getting old. |
Что мне это уже надоело. |
Means we're getting closer. |
Значит, мы уже близко. |
I am getting desperate. |
Я уже в полном отчаянии. |
Guys, we're getting close to something here. |
Ребят, мы уже близко. |
she's already getting promoted. |
она уже получила повышение. |
A thousand is getting better. |
Это уже ближе к истине. |
And I've been getting better. |
И мне уже лучше. |