Примеры в контексте "Getting - Уже"

Примеры: Getting - Уже
Population growth in coastal areas may not continue to imply more risk exposure, since choice lots may already be getting somewhat more scarce, and further development may favor more central areas. Прирост населения в прибрежных областях, возможно, больше не будет подразумевать большую подверженность риску, поскольку выбор и так уже может стать в некоторой степени более скудным, а дальнейшее развитие может оказывать предпочтение более центральным областям.
See, the way I figure it is, if I can make you nostalgic, then you're already halfway to getting your humanity back. Видишь ли, мы стараемся все исправить, если я могу заставить тебя понастольгировать, то ты уже на полпути чтобы вернуть свою человечность.
Bob, how are we getting on with that window? Боб, мы справимся уже с этим окном?
And she's like, "Okay" but it's too late, because she's already getting murdered. А она такая: "Ладно"... но уже слишком поздно, потому что её уже убили.
Shouldn't you be getting somewhere by now? Пора бы уже в люди выбиваться.
If I hadn't lost those orphans, I'd be getting a promotion right now. Если бы я не потерял этих сирот, сейчас я бы уже получил повышение!
Now, as some of you may know, you will be getting a new teacher of this class for the remainder of the semester. Теперь, как некоторые из вас уже знают, у вас появится новый учитель по этому предмету до конца семестра.
Look, I find the people who come in here asking for things are usually the people who are already getting too much. Послушайте, обычно оказывается, что люди, которые приходят сюда о чём-то попросить, уже получили слишком много.
His body is getting better, but he's been sleeping so long, Его телу стало лучше, Но он спит уже так долго...
I'm starting my own zine and I'm not saying you're in but I'd be very interested in getting your and Nicolette's applications. Я открываю свой журнал и говорю, что ты уже принят, но я была бы рада рассмотреть ваши с Николет заявки.
having to deal with an incident right after getting posted. Не повезло тебе: первый рабочий день и уже такое дело.
We're getting very close... target... communication when we get there. Мы уже совсем близко... к цели... Сообщите, как доберетесь, ок?
I was getting close, but after I maxed out my credit cards, I also needed money to pay for it all. Уже почти получилось, но когда я потратил деньги на всех кредитках, мне понадобились деньги на оплату всего этого.
They told me that I'd done it before, but I can't imagine it ever getting old. Мне говорили, что я уже убивал её, но я и представить себе не могу, что это чувство угаснет.
Lobo tells me you're about a day away from getting the tube. Лобо говорит, что тебе уже через день нужно будет вводить трубку
Raina and Nimah, since you've already been assigned to the JTTF out of New York, I thought you should spend the day getting to know your handler... Рейна и Нима, т.к. вас уже определили в отдел борьбы с терроризмом в Нью-Йорке, я подумал, что вам стоит провести день вместе с вашим начальником...
Are you still getting unpacked, or...? Ты уже устроился в городе или...?
I've been getting worried that something was going on, but now I realize that he was just acting nervous because he was buying me a ring. Я уже начала волноваться, что что-то происходит, но сейчас я осознала, что он нервничал, потому что покупал мне кольцо.
Frankly, I was getting sick of the color, you know? естно говор€, мен€ все равно уже достал его цвет, знаешь ли.
You guys, these candles are getting wax all over the place. эти свечи уже все парафином заплыли.
It was too much, you were getting obsessed by it. Было уже слишком, ты стал одержим!
Well, it's just that Rosemary's been telling me that she's having a bit of trouble getting you on the telephone the last couple of days. Ну, просто Розмари мне сказала, что уже пару дней никак не может до тебя дозвониться.
Three country Parties report that they already have early warning systems in operation; another four have selected drought indicators but the lack of financial resources is the main constraint on getting drought forecasting operational. Три страны Стороны Конвенции сообщили, что они уже имеют действующие системы раннего предупреждения; еще четыре страны произвели отбор показателей, характеризующих засуху, но при этом отметили, что главным препятствием для практического осуществления прогнозирования засухи является нехватка финансовых средств.
It is no longer so much access to world markets that is a problem but actually getting the goods there without major delays and cost increases due to legal, administrative, customs or technical barriers. Сейчас проблемой является уже не столько доступ к мировым рынкам, сколько фактическая доставка туда товаров без серьезных задержек и роста издержек из-за правовых, административных, таможенных или технических барьеров.
It is important that the financial programmes and projects that are being implemented or are getting under way in East Timor be focused on the future and adapted to the conditions that will prevail after independence. Важно, чтобы уже осуществляемые или только разворачиваемые в Восточном Тиморе финансовые программы и проекты были ориентированы на будущее и соответствовали условиям, которые сложатся после обретения им независимости.