| Some of the teeth are getting under the Boydle! | Несколько зубов уже пробили Бойдл! |
| We should be getting close. | Мы уже почти приехали. |
| Good, now we're getting somewhere. | Хорошо, уже что-то. |
| But he's getting tougher to take. | Но уже переношу с трудом. |
| Now we're getting somewhere. | А это уже что-то. |
| Now we're getting somewhere. | Вот, уже кое-что есть. |
| Bellal is getting impatient. | Беллалу уже не терпится. |
| Everyone should be getting off work right now. | Но рабочий день уже заканчивается. |
| That's really getting annoying. | Ну, это уже начинает раздражать. |
| Well we're getting somewhere. | Хоть в чем-то уже продвинулись. |
| We're getting close, Hap. | Мы уже близко, Хэп. |
| Carter, is she getting close? | Картер, она уже близко? |
| We talked about getting help. | Мы уже хотели обратиться за помощью. |
| You getting high already? | Вы получаете высокое уже? |
| Some of us are getting hungry. | Некоторые из нас уже проголодались. |
| Betsy here's getting nervous. | Моя Бетси уже нервничает. |
| The guy on the street's getting curious. | Парень на улице уже засматривается. |
| We're getting that from Ace. | Уже договорились с Асом. |
| I was getting worried. | Я уже стал волноваться. |
| I'm broke from getting divorced. | Я уже обанкротилась из-за своего развода |
| Now we're getting somewhere! | Теперь мы уже где-то! |
| We're getting it to Rudy ASAP. | Уже отправляем Руди на экспертизу. |
| Now we're getting somewhere. | Ну это уже что-то. |
| It is getting cold. | Он уже не горячий. |
| Are you getting pre-sick? | Тебя уже заранее тошнит? |