You aren't scared of getting fat anymore? |
Уже не боишься растолстеть? |
'cause this is getting ridiculous. |
Это уже становится смешным. |
This is getting old, babe. |
Это уже начинает надоедать. |
We getting anywhere on that? |
У нас что-нибудь уже есть? |
You're supposed to be home, getting ready. |
Ты уже должен быть дома. |
Working on it, getting close. |
Сейчас будут, уже почти. |
This is getting ridiculous. |
Так, это уже странно. |
OK, we're getting somewhere. |
Ладно, это уже кое-что. |
Commissioner is getting on in years. |
Нынешний глава уже в летах. |
Think I'm finally getting through... |
Думаю, я уже заканчиваю... |
We're getting there. |
ну уже почти что. |
This is getting really tiresome. |
Это уже начинает утомлять. |
You're getting over Ross already. |
Ты уже начинаешь забывать Росса. |
We're getting there. |
Мы уже почти у цели. |
You're getting good at this. |
У тебя уже начинает получаться. |
But we're getting closer. |
Но мы уже близко. |
You're getting warmer, Lucas. |
Уже теплее, Лукас. |
[slap] We must be getting close. |
Похоже, мы уже близко. |
Maggie, they're getting close. |
Мэгги, они уже близко. |
You're already getting resumes? |
Вы уже начали получать резюме? |
Sully's not getting any younger. |
Салли уже не так молод. |
We're getting somewhere. |
Мы уже подобрались к чему-то. |
Now we're getting there. |
Вот, уже теплее. |
Feel like getting up yet? |
Чувствуете, что можете уже встать? |
We're both getting old. |
Мы уже не молоды. |