| Boy, a lot of guys getting killed over there. | Ух ты, сколько парней уже полегло. |
| Well, I spoke to Eve, and she says that Gwen's getting better. | Я разговаривал с Ив, она сказала, что Гвен уже лучше. |
| You know, you're getting better at it. | Да нет, у тебя уже лучше получается. |
| Stop, you're getting me all wet. | Остановись, я уже и так вся мокрая. |
| But hurry, Pavlik is getting impatient. | Поторопись, Павлик уже дождаться не может. |
| I think we're getting close, Mikey. | Думаю, мы уже подобрались вплотную, Майки. |
| You're almost definitely getting fired. | Но это уже почти решенный вопрос. |
| Max is getting a 20 on her now. | Макс уже собирает на неё досье. |
| What, I was getting ready To make my move. | Эй, а я ведь уже готовился к тому, чтобы сделать свой ход. |
| I was getting that impression already, but thank you for the advice. | У меня уже создалось такое впечатление, но спасибо за совет. |
| I was really getting used to the idea. | Я уже свыкся с этой мыслью. |
| Let's try and get you out of here And then we'll worry about getting your trombone back. | Давай постараемся и вытащим тебя отсюда и уже потом будем беспокоиться о тромбоне. |
| It is getting late. I must go home. | Уже поздно, мне пора домой. |
| Hurry up Guido, the soup's getting cold. | Быстрее, Гвидо, суп уже остыл. |
| Even after she started getting really sick, she wouldn't slow down. | Даже после того, как уже начались ухудшения, она не может остановиться. |
| But I'm four months away from getting my license, so... | Но уже через 4 месяца я смогу получить водительские права, так что... |
| Don't you think its getting late. | Вам, кстати, уже пора быть дома. |
| The ones I got are getting old. | Те, что есть уже поднадоели. |
| I figured everybody'd be getting hungry by now. | Делаю бутерброды, думаю, что все уже проголодались. |
| That part about getting to Julio, it's already handled. | Часть о найти Джулио уже улажена. |
| My nerves are just... getting the best of me. | Просто мои нервы... уже не выдерживают. |
| You should be getting primary data, Commander. | Коммандер, данные должны уже поступать. |
| Now we're getting into real conspiracy mode. | Мы уже по уши в этом заговоре. |
| I'd say you fellas are getting splashed enough. | По-моему, вы, ребята, уже изрядно обрызгались. |
| I have worked through the attack, And now I want to focus on getting back to my life. | Я уже пережила нападение, и теперь хочу сфокусироваться на возвращении к жизни. |