Boy, a lot of guys getting killed over there. |
Ух ты, сколько парней уже полегло. |
Well, I spoke to Eve, and she says that Gwen's getting better. |
Я разговаривал с Ив, она сказала, что Гвен уже лучше. |
You know, you're getting better at it. |
Да нет, у тебя уже лучше получается. |
Stop, you're getting me all wet. |
Остановись, я уже и так вся мокрая. |
But hurry, Pavlik is getting impatient. |
Поторопись, Павлик уже дождаться не может. |
I think we're getting close, Mikey. |
Думаю, мы уже подобрались вплотную, Майки. |
You're almost definitely getting fired. |
Но это уже почти решенный вопрос. |
Max is getting a 20 on her now. |
Макс уже собирает на неё досье. |
What, I was getting ready To make my move. |
Эй, а я ведь уже готовился к тому, чтобы сделать свой ход. |
I was getting that impression already, but thank you for the advice. |
У меня уже создалось такое впечатление, но спасибо за совет. |
I was really getting used to the idea. |
Я уже свыкся с этой мыслью. |
Let's try and get you out of here And then we'll worry about getting your trombone back. |
Давай постараемся и вытащим тебя отсюда и уже потом будем беспокоиться о тромбоне. |
It is getting late. I must go home. |
Уже поздно, мне пора домой. |
Hurry up Guido, the soup's getting cold. |
Быстрее, Гвидо, суп уже остыл. |
Even after she started getting really sick, she wouldn't slow down. |
Даже после того, как уже начались ухудшения, она не может остановиться. |
But I'm four months away from getting my license, so... |
Но уже через 4 месяца я смогу получить водительские права, так что... |
Don't you think its getting late. |
Вам, кстати, уже пора быть дома. |
The ones I got are getting old. |
Те, что есть уже поднадоели. |
I figured everybody'd be getting hungry by now. |
Делаю бутерброды, думаю, что все уже проголодались. |
That part about getting to Julio, it's already handled. |
Часть о найти Джулио уже улажена. |
My nerves are just... getting the best of me. |
Просто мои нервы... уже не выдерживают. |
You should be getting primary data, Commander. |
Коммандер, данные должны уже поступать. |
Now we're getting into real conspiracy mode. |
Мы уже по уши в этом заговоре. |
I'd say you fellas are getting splashed enough. |
По-моему, вы, ребята, уже изрядно обрызгались. |
I have worked through the attack, And now I want to focus on getting back to my life. |
Я уже пережила нападение, и теперь хочу сфокусироваться на возвращении к жизни. |