But they're getting close. |
Ещё нет, но они уже близко. |
Is the kid getting his biopsy already? |
Его сыну уже сделали биопсию? |
Your knees are getting weak. |
У тебя уже коленки трясутся. |
We're getting calls from clients. |
Нам уже начали звонить клиенты. |
We're getting very close. |
Мы уже почти у самой цели. |
We have got to be getting close. |
Должно быть мы уже близко. |
I was getting worried about you. |
я уже начал волноватьс€. |
I was getting worried. |
Я уже стала беспокоиться. |
But come on, this is getting ridiculous. |
Но это уже становится смешно. |
And just when she's getting into it, |
И когда ей уже хорошо,... |
It's just that the getting there is such a thing. |
Но доехать туда уже испытание. |
We're getting warmer, aren't we? |
Уже теплее, да? |
You guys are getting old! |
Вы уже слишком старые! |
Now this is getting weird. |
Это уже становится странным. |
You've been getting so much better. |
Тебе уже было намного лучше. |
Are we getting close? |
Мы уже почти закончили? |
Are the clients getting wind yet? |
Клиенты уже знают об этом? |
You're getting taller on me. |
Ты уже меня перерос. |
Don't be getting' ideas, Yukio. |
Харэ уже выделываться, Юкио. |
Well, I was getting worried. |
Я уже начала волноваться. |
We were getting worried. |
Мы уже начали волноваться. |
You planning on getting it renewed? |
Они недействительны уже год. |
You're getting rid of a ton. |
Ты избавилась уже от тонны. |
Sing, he's getting angry. |
Спой, он уже сердится |
Your friends are getting worried. |
Твои друзья уже начали переживать. |