Примеры в контексте "Getting - Уже"

Примеры: Getting - Уже
Jane's getting close, or thinks he is. Джейн уже близок или так думает.
I was getting used to hallucinating. Я уже начал привыкать к галлюцинациям.
I didn't realize it was getting awkward. Не знала, что между нами уже все так неловко.
Think they're getting a little red. Думаю, они уже стали немного красными.
The audience is getting restless, but you're here. А то зрители уже начинают терять терпение, но вы то уже здесь.
Your day's getting more interesting already. Твой день становится уже более интересным.
We're not getting a controlled collapse. Мы уже не контролируем свертку аномалии.
I thought we were talking about getting me my own place. Мне казалось мы уже обговорили вопрос о покупке мне жилья...
I already told you, I am not getting involved. Я уже сказала вам, я не собираюсь вмешиваться.
He's getting way too much of that kind of nurturing already. Он уже получает слишком много подобного насыщения.
Really, Cass... this is getting ridiculous. Право же, Кас... уже смешно становится.
This means we're getting closer. Это значит, что мы уже близко.
And getting here almost killed us. Один здесь уже почти убил нас.
So this night's not getting any better. И лучше этот вечер уже не будет.
We should be finding him and getting him tested. Надо уже найти его и его проверить.
And bei fong told me that Korra is getting in tonight. И Бейфонг сказала что Корра приедет уже сегодня.
I am getting a little old for this. Я уже немного стар для этого.
You know, that old chestnut's getting a little old. Знаете, эта басня уже немного устарела.
Jenna, this is getting... not so bad. Дженна, все уже... не так плохо.
I thought you were getting too old to play with dolls. Я думал, ты уже слишком большая, чтоб играть в куклы.
I mean, you are getting kind of close to three strikes. К тому же ты уже близка к З приводам.
I see everyone is getting acquainted. Я смотрю, вы уже познакомились.
I thought he was getting up in them guts. Я думал, он уже засадил тебе.
I was getting ready for bed and just happened to glance out the window. Я уже готовилась ко сну, и случайно посмотрела в окно.
We haven't been getting along for some time now, we fight. Мы не ладим уже долгое время... Часто ссоримся...