That means we're getting close. |
А значит, мы уже близко. |
I really should be getting back to my ship. |
Мне уже пора возвращаться на корабль. |
I'm real tired of getting shot. |
Мне уже надоело, что в меня стреляют. |
Well, one nice thing about getting old is that nothing surprises you anymore. |
Правда, в старости удивляться уже нет сил... |
Thanks to James's extended lavatory break, it was now getting dark. |
Вследствие туалетной задержки Джеймса, уже становилось темно. |
I was getting quite worried about you. |
Я уже начала за вас волноваться. |
See? You now getting sick. |
Вот видишь, ты уже заболеваешь... |
Dad, please, Patty and them's getting one. |
Нет. Пэтти со своими уже заказали один. |
You're not getting it checked 'Cause you already know the answer. |
Ты не проверяешься, потому что уже знаешь ответ. |
After tomorrow, there'll be no getting rid of me. |
После завтрашнего дня тебе от меня уже не избавиться. |
Well, I've been getting job offers for years. |
Ну, я получаю подобные предложения уже много лет. |
And there are signs that the industry is getting the message. |
И уже есть признаки того, что индустрия начинает это осознавать. |
Calderon's getting Utopium, plus the oxy he was handling already. |
Калдерон получает Утопиум, плюс он уже занимался оксиконтином. |
I noticed your glass was getting low... |
Я заметил, что Ваш бокал уже опустел,... |
When contractions are longer than a minute, it means you're getting close. |
Когда схватки дольше минуты, это значит, что роды уже близко. |
There's people on here getting in a right panic. |
Люди здесь уже впадают в панику. |
Just once, living by myself, getting a part time job... |
Я уже взрослый и должен научиться жить самостоятельно. |
I always think we're getting closer. |
Каждый раз я думаю, что уже близко. |
I look forward to getting number four next year. |
Уже предвкушаю, как получу его в следующем году в 4-й раз. |
This joke's really getting stale. |
У этой шутки уже выросла борода. |
Your whole face is getting red. |
У тебя уже вся морда красная. |
All right, baby, I'm almost done getting ready. |
Так, детка, я уже почти готова. |
Okay, guys, this is getting old. |
Итак, ребята, это уже начинает надоедать. |
Look, getting the gun was a bad idea, but I've been robbed before. |
Послушайте, купить этот пистолет было плохой идеей, но меня до этого уже грабили. |
I'm not getting into anything. |
Ни во что я не ввязываюсь. Я давно уже завяз. |