Meanwhile, the Anglo-Norwegian explorer Carsten Borchgrevink had obtained a sum of £40,000 (over £3 million in 2008) from publisher George Newnes, to finance a private Antarctic venture. |
Между тем, англо-норвежский исследователь Карстен Борхгревинк получил сумму в размере £ 40000 от издателя Джорджа Ньюнса на финансирование частных предприятий по исследованию Антарктики. |
The I Corps was created on March 3, 1862, when President Abraham Lincoln ordered the creation of a five-corps army, then under the command of Major General George B. McClellan. |
Первый корпус Потомакской армии был создан 13 марта 1862 года после президентского приказа о формировании армии в размере четырёх корпусов под командованием генерал-майора Джорджа Макклелана. |
After the conclusion of the trip, Half-Safe remained in the United States, where it was occasionally exhibited by Carlin's friend George Calimer, who was a co-owner of the vehicle. |
После завершения путешествия амфибия осталась в США в собственности Джорджа Калимера (англ. George Calimer), друга Карлина, который был совладельцем транспортного средства. |
In 1999, Jackson starred in the horror film Deep Blue Sea, and as Jedi Master Mace Windu in George Lucas' Star Wars: Episode I - The Phantom Menace. |
В 1999 году Джексон снялся в триллере «Глубокое синее море» и сыграл мастера-джедая Мейса Винду в саге Джорджа Лукаса «Звёздные войны. |
Part of Victoria's extensive correspondence has been published in volumes edited by A. C. Benson, Hector Bolitho, George Earle Buckle, Lord Esher, Roger Fulford, and Richard Hough among others. |
Часть обширной переписки Виктории была опубликована в различных изданиях под редакцией, среди прочих, Артура Бенсона, Гектора Болито, Джорджа Бакла, лорда Эшера, Роджера Фулфорда и Ричарда Хью. |
Roy Dotrice, a friend of George R. R. Martin, known for reading the audio versions of the novels and having previously rejected a role due to health reasons, appears this season as Pyromancer Hallyne, an elderly alchemist at King's Landing. |
Рой Дотрис, друг Джорджа Р. Р. Мартина, начитавший аудиоверсии его книг и ранее отказавшийся от роли мейстера Пицеля из-за проблем со здоровьем, сыграл пироманта Галлина, пожилого алхимика в Королевской Гавани... |
He thought it unlikely that the three witnesses found by George Squires would travel so far "to foreswear themselves on behalf of this miserable object" and Harris did not disappoint. |
Судья считал, что трое свидетелей Джорджа Скуайрса едва ли отправились бы так далеко, чтобы давать показания в пользу этого «жалкого человека». |
It was taken to London with Henry and handed to the Yorkist, George Neville, Bishop of Exeter, brother of the kingmaker, Earl of Warwick, on 25 July following. |
Печать была принята Генрихом и после 25 июля оказалась в Лондоне в руках йоркиста Джорджа Невилла, епископ Эксетера, брата короля, графа Уорвика. |
Around the fourth week of May 1968, the Beatles met at Kinfauns, George Harrison's home in Esher, to demonstrate their compositions to each other in preparation for recording their next studio album. |
В середине мая 1968 года «Битлз» встретились в Кинфаунз (дом Джорджа Харрисона в Великобритании, Эшер), чтобы вместе прослушать демозаписи, сделанные для очередного студийного альбома. |
By 10 a.m. the Germans had circled Djebel Lessouda (defended by Lessouda Force, an armoured battalion group commanded by Lieutenant Colonel John K. Waters, George S. Patton's son-in-law) and joined up north of Sidi Bou Zid. |
К 10 утра боевые группы «Рейман» и «Герхардт» окружили опорный пункт Джебель-Лессуда, который оборонял подполковник Джон Уотерс (зять генерала Джорджа Паттона) и соединились севернее Сиди-Бу-Саида. |
In addition to Disney, California congresswoman Mary Bono (Sonny Bono's widow and Congressional successor), and the estate of composer George Gershwin supported the act. |
Акт поддержали конгрессвумэн от Калифорнии Мэри Боно (вдова Сонни Боно и его преемница в Конгрессе США), имение композитора Джорджа Гершвина. |
It peaked at number two in the UK, where it was narrowly denied the top spot by the posthumous release of George Harrison's "My Sweet Lord". |
Она достигла пика на второй строке в Великобритании, где еле-еле сдвинулась с пьедестала, потеснившись с посмертным релизом Джорджа Харрисона «Му Sweet Lord». |
He, as a principal creditor, had "acquired" the estates of George Sinclair, 6th Earl of Caithness who had died heavily in debt and without issue in 1670. |
Джон Кэмпбелл, как основной кредитор, «приобрел» имущество Джорджа Синклера, 6-го графа Кейтнесса (1643-1672), который скончался в долгах. |
The trophy is named for George Parsons, a former Ontario Hockey Association player whose career was ended prematurely in 1939, due to an eye injury in a National Hockey League game. |
Трофей назван в честь Джорджа Парсонса, бывшего игрока ОНА и NHL, карьера которого была закончена преждевременно в 1939 году из-за повреждения глаза. |
They had one child: Lord Edward Spencer-Churchill (28 March 1853 - 5 May 1911), married Augusta Warburton, daughter of Major George Drought Warburton, and had issue. |
У них был один ребёнок: Лорд Эдвард Спенсер-Черчилль (28 марта 1853- 5 мая 1911), женат на Августе Уорбертон, дочери майора Джорджа Уорбертона. |
In 1978 on the undercard of the Larry Holmes/Ken Norton title fight Ocasio scored a major upset when he outpointed the highly regarded Jimmy Young, who'd outpointed George Foreman only a while back. |
В 1978 году во вреям андеркарта Larry Holmes/Ken Norton Окасио заработал основные очки, выбив из рейтинга высоко стоявшего Джимми Янга, который выиграл у Джорджа Формана. |
Since George Kingsley Zipf (the well-known "Zipf's Law"), a large number of mathematical models of the relation between rank and frequency has been proposed. |
Со времен Джорджа Кингсли Ципфа (широкоизвестный закон Ципфа), предлагалось большое количество математических моделей, описывающих отношения между рангом и частотой. |
The most iconic work of literature about surveillance and privacy is the George Orwell novel "1984," which we all learn in school, and therefore it's almost become a cliche. |
Самое культовое литературное произведение о надзоре и частной жизни - роман Джорджа Оруэлла «1984», который мы все читаем в школе, и поэтому оно почти стало клише. |
Sudden Valley residents wasted no time in welcoming George Michael - Just wanted to welcome you |
Жители Внезапной долины тут же нагрянули поздравить Джорджа Майкла с новосельем. |
This year marked the conclusion of the EFCT Presidency of George Michaelides (Nicosia, Cyprus) and the election of Tuula Lindberg (Helsinki, Finland). |
В этом году закончился срок президентства Джорджа Микаэлидеса (Никосия, Кипр), и избран новый президент - Туула Линдберг (Хельсинки, Финляндия). |
Early this year, an article appeared in the Wall Street Journal, written by George Schultz, William Perry, Henry Kissinger and Sam Nunn - names that need no introduction across the globe. |
В начале этого года в «Уолл Стрит Джорнал» была опубликована статья Джорджа Шульца, Уильяма Перри, Генри Киссинджера и Сэма Нанна, которые хорошо известны во всем мире. |
Among the cases cited in its 1998 Annual Report to Parliament, the UHRC handled that of George Kauta against Ishaka Magameso, a prison officer. The alleged violation was torture. |
В ежегодном докладе УКПЧ парламенту за 1998 год, в частности фигурировало дело Джорджа Кауты против сотрудника тюрьмы Исхака Магамесо в связи с предполагаемым применением пыток. |
Following the welcoming statement by Mr. Maged George Elias Ghattas, the Minister of State for Environmental Affairs of Egypt, a set of presentations introduced the conceptual framework of the topic in order to facilitate subsequent discussions. |
После приветственного заявления Государственного министра охраны окружающей среды Египта г-на Магеда Джорджа Эльяса Гаттаса в ряде сообщений были представлены концептуальные рамки темы в целях содействия последующим обсуждениям. |
I wonder if Dallas is trying to punish me for the whole "George and Dalia" thing. |
А если Даллос пытается наказать меня за все вещи Джорджа и Далии? |
The new George Zucco picture came out in November, and they still haven't shown it in the theater here. |
Новый фильм Джорджа Зукко вышел ещё в ноябре, а здесь его ещё не демонстрировали. |