Keen's "Bean-with-Bacon" spaceship was taken from a George Carlin skit about using bay leaves as deodorant so as to smell like soup. |
Космический корабль Кина «Bean-with-Bacon» был взят из сценки Джорджа Карлина про использование лавровых листьев в качестве дезодоранта чтобы пахнуть супом. |
In this the design parallels George Gilbert Scott's for St Pancras Station in London which similarly mingles Italian and north European elements in an eclectic mix. |
В дизайне здания также прослеживаются параллели с вокзалом Сент-Панкрас в Лондоне Джорджа Гилберта Скотта, в котором итальянские и североевропейские элементы образуют эклектичный микс. |
G. A. Henty's In Times of Peril and George MacDonald Fraser's Flashman in the Great Game also contain lengthy scenes set in the Residency during the siege. |
А. Генти In Times of Peril и Джорджа МакДональда Фрейзера Flashman in the Great Game содержат продолжительные сцены проходящие в Резиденции, находящейся под осадой. |
It was named in honor of the British Astronomer Royal Sir George Biddell Airy (1801-1892), who in 1850 built the transit circle telescope at Greenwich. |
Кратер назван в честь британского Королевского астронома сэра Джорджа Бидделя Эйри (1801-1892), который в 1850 году построил меридианный круг для телескопа в Гринвиче. |
A decree on November 27, 1893 changed its name for the first time to Canning, as a tribute to George Canning, former Secretary of Foreign Relations of the United Kingdom. |
Указ от 27 ноября 1893 года, изменил название улицы на Каннинг, в честь Джорджа Каннинга, который был тогда министром иностранных дел Великобритании. |
U.S. President Theodore Roosevelt forced the blockading nations to back down by sending his own larger fleet under Admiral George Dewey and threatening war if the Germans landed. |
Президент США Теодор Рузвельт заставил немцев отступить, отправив свой собственный флот под командованием адмирала Джорджа Дьюи и угрожая войной, если немцы высадят десант. |
His wife was Maud Potter, widow of George de Reuter, son of Julius Paul Reuter, founder of Reuters news agency. |
Его женой стала Мод Поттер, вдова Джорджа Де Рейтера, сына Пола Рейтера, основателя агентства Рейтер. |
Travis and his brother, Ricky, were encouraged to pursue their musical talents by their father, who was a fan of Hank Williams, George Jones, and Lefty Frizzell. |
Рэнди и его брат Рики развивали свои музыкальные таланты с одобрения отца, который был поклонником Хэнка Уильямса, Джорджа Джонса и Лефти Фриззелла. |
6 - 1808 election: Six electors from New York were pledged to vote for Democratic-Republican James Madison for President and George Clinton for Vice President. |
В 1808 году шесть избирателей из Нью-Йорка обязались голосовать за демократического республиканца Джеймса Мэдисона на пост президента и Джорджа Клинтона на пост вице-президента. |
On 6 October, he was fined £90,000 after missing a match to attend his father's 50th birthday as well as criticizing George Graham in the media. |
Так, Бролин был оштрафован на 90 тыс. фунтов за пропуск матча из-за посещения 50-летнего юбилея его отца и за публичную критику тренера Джорджа Грэма. |
The instant coffee achieved some popularity with the soldiers, who nicknamed it a "cup of George." |
Растворимый кофе был популярен среди солдат, которые называли его «кружка Джорджа». |
On 29 November 2002, Starr performed "Photograph" at the Concert for George, held at London's Royal Albert Hall to mark the first anniversary of Harrison's death. |
29 ноября 2002 Ринго Старр исполнил «Photograph» на Концерте для Джорджа, состоявшемся в лондонском концертном зале Royal Albert Hall в первую годовщину кончины Харрисона. |
In 1866 Cooper, rejoining the army as a regular, was appointed Major of the 7th Cavalry where he served on the western frontier under Lt. Colonel George Armstrong Custer. |
В 1866 году Роберт Купер был назначен майором 7-го кавалерийского полка регулярной армии, в котором служил на западной границе под командованием подполковника Джорджа Кастера. |
The Dukedom was then recreated in the Peerage of Great Britain in 1766 for the late Duke's son-in-law, George Montagu (né Brudenell), 4th Earl of Cardigan, with the subsidiary title Marquess of Monthermer. |
Герцогский титул был тогда воссоздан в пэрстве Великобритании в 1766 году для зятя покойного герцога, Джорджа Монтегю (урождённый Браднелл), 4-го графа Кардигана, со второстепенным титулом маркиза Монтермер. |
There are thousands of photos in the US National Archives and the Library of Congress taken by Brady and his associates, Alexander Gardner, George Barnard and Timothy O'Sullivan. |
Есть тысячи фотографий в Национальном архиве принятые от Брэди и его соратников Александра Гарднера, Джорджа Барнарда (англ. George N. Barnard) и Тимоти О'Салливана. |
Edith was brought up in Handsworth, a suburb of Birmingham, by her mother and also her cousin, Jenny Grove (related to Sir George Grove). |
Она воспитывалась в Хандсворте (англ. Handsworth), пригороде Бирмингема, матерью и кузиной Дженни Гроув (родственницей сэра Джорджа Гроува). |
Paulet Island was discovered by a British expedition (1839-1843) under James Clark Ross and named by him for Captain the Right Honorable Lord George Paulet, Royal Navy. |
Паулет был обнаружен британской экспедицией (1839-1843) Джеймса Кларка Росса и назван в честь капитана Королевского военно-морского флота, достопочтенного лорда Джорджа Паулета. |
He was a descendant of George Onslow, eldest son of Lieutenant-General Richard Onslow, nephew of the first Baron and uncle of the first Earl. |
Он был потомком Джорджа Онслоу, старшего сына генерал-лейтенанта Ричарда Онслоу, племянника 1-го барона и дяди 1-го графа. |
By George, IT IS Washington's Birthday! |
США США - День рождения Джорджа Вашингтона. |
Over the previous two years, he had been the recipient of numerous academic prizes and accolades, including the coveted George Long prize in Roman Law and Jurisprudence. |
За последние два года он был награждён многочисленными премиями и академическими наградами, в том числе премией Джорджа Лонга в области римского права и юриспруденции. |
The public buildings of George Dance the Younger, City Architect of London from 1768, were precursors of the Regency style, though he designed little himself after 1798. |
Общественные здания Джорджа Дэнса-младшего, городского архитектора Лондона с 1768 года, предшествовали стилю Регентства, хотя сам архитектор редко проектировал после 1798 года. |
It was renamed Harper Avenue by city council resolution on 18 May 1931 in honour of the retiring chairman of the Christchurch Domains Board George Harper (1843-1937). |
Она была переименована в Харпер-авеню по решению городского совета 18 мая 1931 года в честь отправившегося в отставку председателя Christchurch Domains Board Джорджа Харпера (1843-1937). |
The prosecution opened by stating that this should not be considered as "a cheerful buccaneering adventure," but as a breach of trust on the part of George Orsborne, to whom the owners had entrusted their ship. |
Обвинение начало с заявления, что события не следует рассматривать как «веселое пиратское приключение», а как нарушение доверия со стороны Джорджа Осборна, которому владельцы доверили свой корабль. |
The finger initially points to George Winton (Gavin Gordon), son of a powerful industrialist, but after visiting him in jail, Florence thinks differently. |
Следствие сначала указывает на Джорджа Уинтона (Кэвин Гордон), сына могущественного промышленника, но после посещения его в тюрьме, Флоренс думает иначе. |
Schoolcraft traveled to England to request the services of George Catlin to illustrate his proposed work, as the latter was widely regarded as the premier illustrator of Indian life. |
Скулкрафт ездил в Англию, чтобы просить Джорджа Кетлина, проиллюстрировать свою предлагаемую работу, так как Кетлин был широко известен как главный иллюстратор индейской жизни. |