| How about you, George? | А как насчёт Джорджа? |
| George has a true medical condition. | У Джорджа настоящая медицинская проблема. |
| I'm really sorry about George. | Очень сожалению на счет Джорджа. |
| Dawn didn't kill George. | Дон не убивала Джорджа. |
| Somebody killed old George. | Они убили старого Джорджа. |
| Why are you avoiding George Tucker? | Почему ты избегаешь Джорджа Такера? |
| You remember Rondell and George. | Уэсли, помнишь Ронделла и Джорджа? |
| They're killing independent George! | Они убивают независимого Джорджа! |
| George does not have TB. | У Джорджа нет туберкулёза. |
| My money's on George. | Ставлю всё на Джорджа. |
| George Stern doesn't exist. | Джорджа Стерна не существует. |
| I've got Sybbie and George. | Я забрал Сибби и Джорджа! |
| George Willis, please. | Джорджа Виллиса, пожалуйста. |
| George Willis, please? | Джорджа Виллиса, можно? |
| Is George having a nervous breakdown? | Что у Джорджа с волосами? |
| So... tell me about George. | Так... расскажи мне про Джорджа |
| No tears from George. | И у Джорджа ни слезинки. |
| George Tucker is dating. | У Джорджа Такера свидание. |
| And we found George. | И мы нашли Джорджа. |
| 206 pounds for George. | 206 фунтов у Джорджа. |
| I told you about George. | Я говорил вам про Джорджа. |
| That George Winston song. | Та песня Джорджа Уинстона. |
| You will marry George. | Ты выйдешь замуж за Джорджа. |
| EMMETT FELL FOR GEORGE, RIGHT? | Эммет полюбил Джорджа, так? |
| ~ George and Maude Edalji. | Джорджа и Мод Эдалджи. |