Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джорджа

Примеры в контексте "George - Джорджа"

Примеры: George - Джорджа
Yes. You asked me to dig up dirt on George, and I think I struck gold. Вы просили меня найти компромат на Джорджа, и я думаю, я нашел кое-что.
Speaking of Judge Ramsey, George's record of all his transactions and clients that you set him up with. Говоря о судье Рэмси, рекорд Джорджа всех его операций и клиентов в том, что вы его поднимали.
And the day that you say no is the day that I crucify George and Nina. И в тот день, когда ты откажешься повиноваться, я распну Нину и Джорджа.
Okay, look... you have every right to hate me and George... but... Послушайте... у вас есть все основания ненавидеть меня и Джорджа... но...
I suppose I should start out by apologizing, which I've had to do a lot through the years for George. Думаю, мне нужно начать с извинений, которые мне часто пришлось приносить из-за Джорджа все эти годы.
Or someone has keys to Bill George's house, because neither showed signs of forced entry. Или у кого-то есть ключи от дома Билла Джорджа, потому что ни в одном из домов нет признаков взлома.
A very smart person could have watched how the window repairman entered Mr. George's house while he was away. Умный человек мог подсмотреть, как оконный мастер входит в дом мистера Джорджа, пока его самого не было.
I knowed General George Armstrong Custer for what he was. Я знал генерала Джорджа Армстронга Кастера, каким он был,
[Narrator] Gob raced his parents to the church... passing George Michael and Lindsay... who were soon followed by Mrs. Featherbottom. Джоб погнал с родителями в церковь... мимо Джорджа Майкла и Линдси... за которыми следовала миссис Мягкопоппинс.
Katherine: From the moment I met George, С того момента как я встретила Джорджа,
They created the fictitious George Kaplan, then they ran the money through the brokerage account, so they could make it legal. Они создали вымышленного Джорджа Каплана, затем провели деньги через брокерский счет, так они сделали их легальными.
George's psychoanalyst says it's because I need love, but to me, I'm just hungry. Психоаналитик Джорджа говорит, это потому что мне нужна любовь, но по мне, я просто голодна.
He looks like George Clooney, doesn't he? Он ведь похожа на Джорджа Клуни?
You know, as far as I'm concerned, this whole thing is George's fault. Чем дольше я об этом думаю, тем больше понимаю, что произошедшее - вина Джорджа.
Precious little is mindless where George is concerned. Очень мало безумия в том, что касается Джорджа
I wanted to see Master George, but I'm afraid... Nanny West didn't think it a good time. Я хотела повидать мастера Джорджа, но боюсь... няня Уэст не думает, что это подходящее время.
Didn't you get the text blast from George? Ты не получила смс оповещение от Джорджа?
Was your George really in a cage? Правда, что у Джорджа был протез?
Have you heard George Michaeis latest release? А слышали о последнем альбоме Джорджа Майкла?
You know, I don't know if it's a good idea for John to be around George and Anne so often. Ты знаешь, а я не знаю если это хорошая идея для Джона, быть так часто вокруг Джорджа и Энн.
How dare you bring up George? Как ты посмела приплести сюда Джорджа?
He'll have a fight on his hands against my brother, George. он будет участвовать в кулачном бою против моего брата Джорджа
Richard and George, the three Sons of York. Ричарда и Джорджа, трех сыновей Йорка
Yes, and bring me brother George as I have words to say to him. И еще, позови-ка моего братца, Джорджа, на пару слов.
And I'm so excited that George is coming tonight because, you know, I feel like things are getting more serious with him. И я с таким волнением жду Джорджа сегодня ночью потому что, знаешь, с ним все обычное кажется более серьезным.