Yes. You asked me to dig up dirt on George, and I think I struck gold. |
Вы просили меня найти компромат на Джорджа, и я думаю, я нашел кое-что. |
Speaking of Judge Ramsey, George's record of all his transactions and clients that you set him up with. |
Говоря о судье Рэмси, рекорд Джорджа всех его операций и клиентов в том, что вы его поднимали. |
And the day that you say no is the day that I crucify George and Nina. |
И в тот день, когда ты откажешься повиноваться, я распну Нину и Джорджа. |
Okay, look... you have every right to hate me and George... but... |
Послушайте... у вас есть все основания ненавидеть меня и Джорджа... но... |
I suppose I should start out by apologizing, which I've had to do a lot through the years for George. |
Думаю, мне нужно начать с извинений, которые мне часто пришлось приносить из-за Джорджа все эти годы. |
Or someone has keys to Bill George's house, because neither showed signs of forced entry. |
Или у кого-то есть ключи от дома Билла Джорджа, потому что ни в одном из домов нет признаков взлома. |
A very smart person could have watched how the window repairman entered Mr. George's house while he was away. |
Умный человек мог подсмотреть, как оконный мастер входит в дом мистера Джорджа, пока его самого не было. |
I knowed General George Armstrong Custer for what he was. |
Я знал генерала Джорджа Армстронга Кастера, каким он был, |
[Narrator] Gob raced his parents to the church... passing George Michael and Lindsay... who were soon followed by Mrs. Featherbottom. |
Джоб погнал с родителями в церковь... мимо Джорджа Майкла и Линдси... за которыми следовала миссис Мягкопоппинс. |
Katherine: From the moment I met George, |
С того момента как я встретила Джорджа, |
They created the fictitious George Kaplan, then they ran the money through the brokerage account, so they could make it legal. |
Они создали вымышленного Джорджа Каплана, затем провели деньги через брокерский счет, так они сделали их легальными. |
George's psychoanalyst says it's because I need love, but to me, I'm just hungry. |
Психоаналитик Джорджа говорит, это потому что мне нужна любовь, но по мне, я просто голодна. |
He looks like George Clooney, doesn't he? |
Он ведь похожа на Джорджа Клуни? |
You know, as far as I'm concerned, this whole thing is George's fault. |
Чем дольше я об этом думаю, тем больше понимаю, что произошедшее - вина Джорджа. |
Precious little is mindless where George is concerned. |
Очень мало безумия в том, что касается Джорджа |
I wanted to see Master George, but I'm afraid... Nanny West didn't think it a good time. |
Я хотела повидать мастера Джорджа, но боюсь... няня Уэст не думает, что это подходящее время. |
Didn't you get the text blast from George? |
Ты не получила смс оповещение от Джорджа? |
Was your George really in a cage? |
Правда, что у Джорджа был протез? |
Have you heard George Michaeis latest release? |
А слышали о последнем альбоме Джорджа Майкла? |
You know, I don't know if it's a good idea for John to be around George and Anne so often. |
Ты знаешь, а я не знаю если это хорошая идея для Джона, быть так часто вокруг Джорджа и Энн. |
How dare you bring up George? |
Как ты посмела приплести сюда Джорджа? |
He'll have a fight on his hands against my brother, George. |
он будет участвовать в кулачном бою против моего брата Джорджа |
Richard and George, the three Sons of York. |
Ричарда и Джорджа, трех сыновей Йорка |
Yes, and bring me brother George as I have words to say to him. |
И еще, позови-ка моего братца, Джорджа, на пару слов. |
And I'm so excited that George is coming tonight because, you know, I feel like things are getting more serious with him. |
И я с таким волнением жду Джорджа сегодня ночью потому что, знаешь, с ним все обычное кажется более серьезным. |