Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джорджа

Примеры в контексте "George - Джорджа"

Примеры: George - Джорджа
Meanwhile, Gob had taken George Michael on a mysterious errand. Тем временем, Джоб взял Джорджа Майкла на таинственное задание.
No, I sent our Westminster correspondent to get a statement out of George Fergus. Нет, я послал нашего Вестминстерского корреспондента, вытянуть кое-что из Джорджа Фергюса.
My secretary, Greer Thornton, confronted George Fergus directly, naming him as the architect of that deception. Мой секретарь, Грир Торнтон, открыто выступила против Джорджа Фергюса, назвав его организатором этого обмана.
9 Statement by Basil George, Chairman of the Citizenship Commission on St. Helena. 9 Заявление Бэзила Джорджа, председателя комиссии по вопросам гражданства территории острова Св. Елены.
There had also been threats to George's family. Кроме того, в адрес семьи Джорджа высказывались угрозы.
I see my friend, George Shultz, a distinguished public servant and true patriot, with us. Вижу я среди нас и своего друга, уважаемого публичного служащего и истинного патриота Джорджа Шульца.
In particular, he reiterates his support for the proximity talks that have begun under the auspices of Special Envoy George Mitchell. В частности, Генеральный секретарь вновь подчеркивает свою поддержку непрямым переговорам, которые начались под эгидой Специального посланника Джорджа Митчела.
Perhaps it is that humility and his recognition of the broader picture that are the true legacy of Sir John George Melvin Compton. Возможно, что именно скромность и его видение более широкой картины мира являются подлинным наследием сэра Джона Джорджа Мелвина Комптона.
To paraphrase George Orwell, beyond a certain level of inequality, there is no common world anymore. Перефразируя Джорджа Оруэлла, можно сказать, что за пределами определенного уровня неравенства общности мира больше не существует.
I also welcomed President Obama's appointment of Senator George Mitchell as United States Special Envoy for the Middle East. Я также приветствовал назначение президентом Обамой сенатора Джорджа Митчелла Специальным посланником Соединенных Штатов Америки на Ближнем Востоке.
I can't believe I didn't get to play in the Curious George bouncy house. Не могу поверить, что мне не удастся попрыгать в надувном домике Любопытного Джорджа.
Here. This is the only photograph of George I've got. Это единственная фотография Джорджа, которая у меня есть.
You just killed George Massey's son. Ты только что убил сына Джорджа Месси.
Finch, George's men are already at Riley's apartment building. Финч, люди Джорджа уже в доме, где находится квартира Райли.
Annie, some men came by earlier, George's men, asking for you. Энни, какие-то люди приходили недавно, люди Джорджа, спрашивали про тебя.
I brought George some chicken soup. Я принесла немного куриного супа для Джорджа.
See, old George, he only had one eye. Понимаете, у этого Джорджа был только один глаз.
Well, you see, George had a nephew he wanted me to protect during the war. А. Видишь ли, у Джорджа был племянник, и как-то во время войны он попросил меня присмотреть за ним.
I got a letter from George Hite. Я получила письмо от Джорджа Хайта.
My father is buying George's house. И мой отец покупает дом Джорджа.
You're still here, George. Ты всё ещё здесь, Джорджа.
You know, George, you have your very own saint. Знаешь, Джорджа, у тебя есть свой святой.
Right, let's bring in Sir George. Так, давайте приведем сюда сэра Джорджа.
George Herbert Walker Bush and Barack Hussein Obama. Джорджа Герберта Уолкера Буша и Барака Хуссейна Обамы.
If you make George French Regent, you will regret it. Если ты назначишь Джорджа Регентом Франции, ты об этом пожалеешь.