The latest was about the Bluth family, the rights of which had been signed away by Tobias, in exchange for the part of George Sr. |
Последний выпуск затронул семью Блут... Разрешение на съёмки серии дал Тобиас... в обмен на роль Джорджа Старшего. |
In 1972, the Nixon White House also implemented a eugenics policy - which was directed by George Herbert Walker Bush, - then United States Ambassador to the United Nations. |
В 1972-ом, во времена Никсона, Белый дом также осуществлял стратегию евгеники под управлением Джорджа Герберта Уолкера Буша, бывшего тогда Послом Соединённых Штатов в Организации Объединённых Наций. |
The works of George Walford and Harold Walsby, done under the heading of systematic ideology, are attempts to explore the relationships between ideology and social systems. |
Работы Джорджа Уолфорда и Гарольда Уолсби в области «систематической идеологии» направлены на изучение соотношения между идеологией и социальными системами. |
There is one named species (A. louderbacki), named after Dr. George Louderback, an American geologist and the first to recognize dinosaur fossils from the Sichuan Province of China in 1915. |
Представлен одним видом - Agilisaurus louderbacki, названным в честь доктора Джорджа Лаудербека, американского геолога и первого, кто узнал окаменелости динозавров из китайской провинции Сычуань в 1915 году. |
He remained as ever, an Asquithian, declining office under Lloyd George, and after his resignation he continued to lead the independent Liberal opposition in the House of Lords. |
Он остался верен Асквиту, отклонив предложение войти в правительство Ллойда Джорджа, и после отставки продолжал руководить независимой либеральной оппозицией в палате лордов. |
The Fabians also favoured the nationalisation of land rent, believing that rents collected by landowners in respect of their land's value were unearned, an idea which drew heavily from the work of American economist Henry George. |
Оно также считало необходимой национализацию земли, полагая, что землевладельцы собирают с неё ренту незаслуженно (идея, во многом заимствованная от американского экономиста Генри Джорджа). |
The reverberating sound of urine splashing while viewing George brought the painting to life, and when the denouement of the flush sounded, I wept. |
Гулкий звук брызгов мочи во время просмотра "Джорджа" привнесли на картину жизнь, а когда прозвучал слив, я плакал». |
He followed this research by calling on the Chancellor of the Exchequer George Osborne to force these multinationals, which also included Google and The Coca-Cola Company, to state the effective rate of tax they pay on their UK revenues. |
Опубликовав исследование, Elphicke призвал канцлера казначейства Джорджа Осборна заставить транснациональные корпорации, среди которых Google и Coca-Cola Company, сообщить эффективную ставку налога, которую они платят со своих доходов в Великобритании. |
Tim Roberts (played by Nigel Gibbs) is a detective with the Albuquerque Police Department (APD), who works closely with Hank Schrader and the DEA under George Merkert's watch. |
Тим Робертс (роль исполняет Найджел Гиббс) - детектив департамента полиции Альбукерке, который работает в тесном сотрудничестве с Хэнком и УБН под контролем Джорджа Меркерта. |
McRobbie plays George H. Pendleton in Lincoln, (2012) as Lincoln's most virulent and snarling opponent in the House of Representatives in relation to the constitutional amendment outlawing slavery. |
Макробби сыграл Джорджа Х. Пендлтона в фильме «Линкольн», самого злобного и рычащего оппонента Линкольна в Палате представителей в отношении конституционных поправок, запрещающих рабство. |
He was the uncle of the artists George Whiting Flagg and Jared Bradley Flagg, both of whom studied painting under him. |
Он был дядей художников Джорджа Уайтинга Флагга и Джареда Брэдли Флагга, которых учились у него живописи. |
Others, such as George Clooney and John Denver, were nominated, but would not agree to the mandatory personal appearance at the unveiling ceremony; however, Denver received a posthumous star in late 2014. |
Другие, типа Джорджа Клуни и Джона Денвера (открытие звезды 24 октября 2014 года) были назначены, но не согласились появиться лично на церемонии открытия Звезды. |
He finally turned professional in 1976, winning his debut match with a points victory over fellow Welshman George Sutton, in Pontypool, on 30 September; at the time, Sutton was ranked number three contender for the British title. |
Дебютировал, как профессионал, 30 сентября 1976 года, победив по очкам Джорджа Саттона в Понтипуле; на тот момент Саттон был третьим претендентом за британский титул. |
Cosima's biographer George Marek describes Anna as "a simple, uneducated, unworldly but warmhearted woman... for the first time experienced what it was to be touched by love". |
По словам биографа Козимы Джорджа Марека, Анна Лист была «простой, необразованной, наивной, но доброй женщиной... впервые узнали, что значит быть любимыми». |
Knutsen got a second chance in the NHL in 2000, when he signed with the Columbus Blue Jackets on the recommendation of assistant coach George Kingston, who had previously coached the Norwegian national team. |
Кнутсен получил свой второй шанс в 2000 году, когда он был подписан командой «Коламбус Блю Джекетс» по рекомендации второго тренера Джорджа Кингстона, ранее тренировавшего сборную Норвегии. |
The first masked crime-fighter created for comic books was writer-artist George Brenner's non-superpowered detective the Clock, who debuted in Centaur Publications' Funny Pages #6 (Nov. 1936). |
Первым борцом с преступностью в маске, созданным для комиксов, был Час художника-автора Джорджа Бреннера, дебютировавший в Funny Pages том 1 #6 (нояб. |
Chiles faced a tough re-election bid in 1994 against Jeb Bush, who was a businessman and son of former President of the United States George H. W. Bush. |
Чайлз столкнулся с жёсткой борьбой на выборах губернатора Флориды в 1994 году, его противником был Джеб Буш - бизнесмен и сын бывшего президента США Джорджа Буша старшего. |
He opposed the complete eradication of the coca leaf, as proposed by the U.S. administration of George H. W. Bush while cooperating with the main thrust of the so-called War on Drugs. |
Выступал против полного искоренения выращивания листьев коки, что было предложено администрацией американского президента Джорджа Буша (старшего) в рамках так называемой войны с наркотиками. |
He co-curated the photographic exhibition at the 1915 Panama-California Exposition in San Diego, and nine of his photographs were included in The Evanescent City (1916) by George Sterling. |
Он соавтором фотовыставки Панамо-Тихоокеанской экспозиции 1915 года в Сан-Франциско, девять из его фотографий были включены в книгу Джорджа Стерлинга «Город мертвых» (George Sterling. |
This began to change in the 1830s, however, especially with the publication of biographies of George Robert Twelves Hewes, one of the few still-living participants of the "tea party", as it then became known. |
Положение стало меняться в 1830-х годах, особенно с публикацией биографии Джорджа Роберта Твелвса Хьюиса (англ. George Robert Twelves Hewes), одного из немногих остававшихся в живых участников чаепития. |
They declared a free and independent state under the title of "The Republic of Port Natal and adjacent countries," and sought (September 1840) from Sir George Napier an acknowledgment of their independence by Great Britain. |
Буры объявили себя свободным и независимым государством под названием «Республика Порт-Наталь и сопредельных территорий» в сентябре 1840 года и ждали от сэра Джорджа Нейпира в Капской колонии признания их независимости от Великобритании. |
It was built as a private residence for Sir George Bullough, a textile tycoon from Lancashire whose father bought Rùm as his summer residence and shooting estate. |
Был сооружён как частная резиденция сэра Джорджа Баллоу, текстильного магната из Ланкашира, чей отец приобрёл остров, чтобы соорудить на нём свою летнюю резиденцию. |
Before the 2000 U.S. presidential election was decided, he invited George H. W. Bush to go pheasant shooting on his English estate in a "Desert Storm reunion". |
Перед окончанием президентских выборов 2000 года он пригласил Джорджа Буша-старшего в своё английское поместье охотиться на фазанов на так называемый «сбор Бури в пустыне». |
This included an attempt in 1908 to storm the House of Commons, the arson of David Lloyd George's country home (despite his support for women's suffrage). |
В 1908 году суфражетки попытались ворваться в Палату общин, подожгли дом Дэвида Ллойда Джорджа (несмотря на поддержку с его стороны введения женского избирательного права). |
It was widely suspected he was a political appointee resulting from his support of the Democratic Party and George Howard Earle III, its 1934 successful candidate for Governor of Pennsylvania. |
Считалось, что пост он получил из-за его поддержки Демократической партии и Джорджа Говарда Эрла III, выигравшего в 1934 году выборы губернатора Пенсильвании. |