That is the same anger you had when you saw George in the cube. |
Такой же гнев вы испытывали, когда увидели Джорджа в световом кубе. |
Your son knows that you went to George's garage last night. |
Вашему сыну известно, что вчера вечером вы ходили в гараж Джорджа. |
They're saying I killed George, honey. |
Они говорят, что я убила Джорджа, милый. |
You know what, screw George. |
А знаете, к чёрту Джорджа. |
What would I do without George Luz? |
Джордж! Чтобы я делал без Джорджа Лаза? |
We just made George Coleman collateral damage. |
Мы только что сделали Джорджа Коллмана сопутствующими потерями. |
The heroine of George Harrison's song - his wife. |
Жена Джорджа Харрисона, которой он посвятил песню. |
You think I killed George Parker? |
Вы думаете, что я убил Джорджа Паркера? |
Stay with your Great Uncle George. |
Остановлюсь у твоего двоюродного дедушки Джорджа. |
You ought to see more of George. |
Вам следовало бы чаще навещать Джорджа. |
You say you have no purpose, but what about little George? |
Вы говорите, у вас нет никаких намерений, но что насчет малыша Джорджа? |
In that case, Your Honour, I'd like to recall George Wilbur. |
В этом случае, Ваша честь, я хочу вызвать Джорджа Уилбора. |
I didn't tell her about the Curious George thing. |
И я не говорил ей про "Любопытного Джорджа". |
I read George Jean Nathan every week. |
Да. Я каждую неделю читаю Джорджа Натона. |
You might at least have ascertained that she was Uncle George's barmaid. |
Ты бы мог хотя бы проверить, вдруг это та барменшой дяди Джорджа. |
I've got to find out what George's method is for getting rid of Florence. |
Я должен узнать, как избавиться от Флоренс по методу Джорджа. |
I saw Fuller with Frank Butler's man, Cec Wiley down the Old George's farm. |
Я видел Фуллера с человеком Батлера, Цисом Вайли на ферме старого Джорджа. |
The doctor was not interested in any funny business, so I took George outside. |
Доктор не был заинтересован в наших личных делах, так что я вывела Джорджа на улицу. |
And you're not real, George. |
А ты не настоящая, Джорджа. |
He asked for me, George. |
Он спрашивал обо мне, Джорджа. |
The same way you ended up running from King George. |
По той же причине, что и ты сбежал от короля Джорджа. |
I found an address in George's pocket. |
Я нашла адрес у Джорджа в кармане. |
This, on a lighter note, is at George Lucas' personal archive. |
Здесь, на более легкой ноте, фото из личного архива Джорджа Лукаса. |
Before they broke up in 1968 they backed George Harrison on his album Wonderwall Music. |
Прежде чем они распались в 1968 году, группа приняла участие в записи сольного альбома Джорджа Харрисона Wonderwall Music. |
In 1845, she joined the household of George Benson, the brother-in-law of William Lloyd Garrison. |
С 1847 года Трут была домработницей у Джорджа Бенсона, свояка Уильяма Ллойда Гаррисона. |