| George Brown College Support Services for the Hearing Impaired $1M | Вспомогательные услуги для студентов с проблемами слуха в колледже Джорджа Брауна |
| Well, if you go charging in at George half-cocked, you'll be dead before you can even do her any good. | Если ты пойдешь против Джорджа неподготовленным, то будешь мертв до того, как сделаешь для нее что-то хорошее. |
| Is it because George always used to take you trick-or-treating? | Это потому что Джорджа всегда брала тебя с собой? |
| Do you know what the Holy Trinity is, George? | Ты знаешь про святую троицу, Джорджа? |
| Do you enjoy working for Sir George? | Вам нравится работать на сэра Джорджа? |
| Find out anything you can about Philip George, because a lot of people are lying to me, and I know that he's one of them. | Найди все что сможешь на Филипа Джорджа, очень много людей врут мне сегодня, и я точно знаю что он один из них. |
| So to stop George snatching her, you have done so? | Чтобы остановить Джорджа, ты похитил ее? |
| So ladies and gentlemen here is comedian, comedy star, George Carlin! | Леди и джентельмены... представляю вам комика, комедийную звезду, Джорджа Карлина! |
| It gives me great pleasure to present you with this magnificent prize, a souvenir of Uncle George and His Merry, Merry Men. | Мне огромное удовольствие доставляет вручить вам этот великолепный приз, подарок от дяди Джорджа и его веселых, веселых мужиков. |
| My "By George" column? | Мою колонку "От Джорджа"? |
| I only have to work for George for two more years, and then I'll have my freedom. | Я должна работать на Джорджа ещё два года и тогда я получу свободу. |
| How well do you know George's mom? | Как хорошо ты знаешь маму Джорджа? |
| It's just being here and seeing George and... and the way he blames me. | Просто, находиться здесь, видеть Джорджа и... и то, как он винит меня. |
| Mom and George wanted to have an affair? | У мамы и Джорджа мог быть роман? |
| Will you please welcome to the stage your very own Mr. George Tucker! | Поприветствуйте на сцене вашего родного мистера Джорджа Такера! |
| Of course, as George's wife, it would be expected, normally. | Когда вы станете женой Джорджа, все будут этого от вас ждать. |
| Did you pull the archived divorce records on Molly and George? | Ты нашла архивные записи о разводе Молли и Джорджа? |
| Now we need all of George's credit-card and bank statements, including canceled checks, since the divorce. | Теперь нам нужны данные о всех кредитных картах Джорджа, перечень его счетов, а также все оплаченные чеки с момента их развода. |
| Where are the canceled checks from George's account? | А где же чеки с банковского счета Джорджа? |
| So I convinced the casino to pay George's tax bill, which means this check is all yours. | Итак, я убедила казино оплатить налоговые обязательства Джорджа. что означает, этот чек- твой. |
| We know a state trooper acting under the orders of George Wallace pointed the gun and pulled the trigger. | Мы знаем, что патрульный, действующим по указанию Джорджа Уоллеса, направил на него ружьё и нажал на спусковой крючок. |
| What it is, is the best of John, Paul, George and Ringo, solo, post-breakup. | Это лучшие вещи Джона, Пола, Джорджа и Ринго, их сольники после распада. |
| Did he ever mention the name George Aldridge to you? | Упоминал ли он когда-нибудь имя Джорджа Олдриджа при Вас? |
| Why did you tell me you didn't know George Aldridge? | Почему Вы сказали мне, что не знали Джорджа Олдриджа? |
| Okay, just spitballing, but maybe we could leak a story that you and George Tucker secretly got together. | Ладно, если не прокатит. мы могли бы выдумать историю про тебя и Джорджа Такера что вы тайно встречаетесь. |