Let's say my Curious George is no longer curious. |
Скажем так, моего кукольного Джорджа отныне можно звать Жоржеттой |
You don't think I can beat George Young? |
Ты думаешь, я не побью Джорджа Янга? |
She's also the wife of his father, George H. W. Bush who did become president in the normal, legal, traditional manner. |
Также она жена его отца, Джорджа Г.В. Буша который стал президентом обычным, легитимным, традиционнам способом. |
But I've got to finish two columns and interview George Steinbrenner! |
Но я должен закончить две колонки и интервью Джорджа Штайнбреннера! |
May I have the number for Dr. George Shannan? |
Можете дать номер доктора Джорджа Шенона? |
One reason can be found in the financier George Soros's concept of "reflexivity." |
Причина этого явления можно быть найдена в концепции финансиста Джорджа Сороса о «рефлексивности». |
Jacob Harmon - Son of Rachel Harmon and George Pemberton. |
Джейкоб Хармон - сын Джорджа Пембертона и Рэйчел Хармон. |
She was the wife of George Gwyther who along with his wife assumed the surname of Leslie. |
Она была женой Джорджа Гвитера, который вместе с женой принял фамилию «Лесли». |
At this meeting they elected George B. Clark as Grand Master Architect and Harry W. Bundy as the Grand secretary. |
На первом заседании они избрали Джорджа Б. Кларка великим мастером архитектором, а Гарри В. Банди великим секретарём. |
You want to blame someone, it was George |
Если хочешь кого-то винить, то обвиняй Джорджа |
Major Applegate, keep an eye on George! |
Майор Эпплгейт, не спускайте глаз с Джорджа! |
[Ashley] Why don't we take George now? |
Почему нам не перенести Джорджа прямо сейчас? |
However, it was claimed in 1867 that Bright was an "intimate personal friend" of the then Governor of Queensland George Bowen. |
При этом в 1867 году утверждалось, что Брайт является «близким другом» тогдашнего губернатора Квинсленда Джорджа Боуэна. |
In 1857 he was impressed with some paintings by George Inness at an exhibition in Cincinnati and soon left for New York to meet Inness. |
В 1857 году он был впечатлен картинами Джорджа Иннесса на выставке в Цинциннати и вскоре уехал в Нью-Йорк для встречи с ним. |
It's George Jones Vinyl Night, remember? |
Сегодня ночь Джорджа Джонса, ты не забыла? |
I think with my understanding of George payton, That our success would be further assured If don delivered the presentation. |
Я считаю, исходя из своего понимания Джорджа Пэйтона, что наш успех будет ещё более уверенным, если презентацию проведёт Дон. |
What did you tell Adam Towers about George Cheslav? |
Что ты рассказала Адаму Тауэрсу про Джорджа Чеслова? |
I believe the thought was that we should try to get George to take the stand as a man. |
Кажется, была мысль, что, может, нам удасться заставить Джорджа дать показания, как мужчина. |
Look, Tanya, I hate George, but even I'm not convinced. |
Слушай, Таня, я ненавижу Джорджа, но даже я не убежден. |
Well, there's a chance of winning George's affection, however slim, I don't think she'll play that card. |
Пока существует хоть малейший шанс завоевать благосклонность Джорджа, я не думаю, что она разыграет эту карту. |
Shall I put master George down, for his sleep? |
Давайте я уложу малыша Джорджа в кроватку. |
Find George and talk to him! |
Найдите Джорджа и поговорите с ним! |
My Lord is the surviving nephew of the late George Sibley, heir to his throne and the richest boy in Salem. |
Мой Лорд - выживший племянник Джорджа Сибли, наследник его престола, самый богатый малыш в Салеме. |
George or any member of my family, |
Джорджа или кого-то из членов нашей семьи... |
Okay, how about the guy with the George Hamilton tan? |
Ясно. А кто тот мужик с загаром Джорджа Хэмилтона? |