Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джорджа

Примеры в контексте "George - Джорджа"

Примеры: George - Джорджа
Fleet was born to John George Fleet, a London wholesale sugar dealer and Esther Faithfull of Headley, Surrey, England, in 1847. Джон Флит родился в 1847 году в семье Джона Джорджа Флита, оптового торговца сахаром из Лондона, и Эстер Фэйтфул, родом из Хэдли, графство Суррей, Англия.
Having been Chief Assistant at the Royal Observatory at Greenwich from 1870 to 1881, he was appointed to replace George Airy as Astronomer Royal in 1881 and remained in office until 1910. Работал в Гринвичской обсерватории, с 1870 по 1881 - главным помощником, в 1881 занял должность Королевского астронома вместо престарелого Джорджа Эйри и оставался на этом посту до 1910 года.
The street was also previously known as Morrison Street in English, after the Australian journalist George Ernest Morrison. Ванфуцзе была ранее известна как улица Моррисона (англ. Morrison Street) в честь английского журналиста Джорджа Эрнеста Моррисона.
In 1975, Chrysalis bought Wessex Studios and George Martin's AIR Studios; Martin became a director of the company. В 1975 году звукозаписывающая компания Chrysalis (англ.) купила студию Wessex и студию AIR Джорджа Мартина, при этом Мартин стал директором компании.
In 1972, he appeared as George Adamson, opposite Susan Hampshire in Living Free, the sequel to Born Free. В 1972 он сыграл роль Джорджа Адамсона, антагониста Сюзан Хемпшир в фильме Living Free, сиквеле Born Free.
He studied under local ceramic artist, George Hancock, and first devoted himself to flower-painting, but subsequently took to figure-painting, in which he was very successful. Учился у местного художника по керамике, Джорджа Хэнкока, и сначала посвятил себя цветочной живописи, но затем вышел на фигурную живопись, в которой достиг успеха.
Segrè's Ordinary Geniuses is a dual biography of Max Delbruck and George Gamow, two physicists who made major contributions to the field of biology with their 'pioneering' spirits and practical jokes. Книга Сегре «Обычные гении» является двойной биографией Макса Дельбрюка и Джорджа Гамова, двух физиков, которые сделали важные вклады в область биологии своими «зачинательскими» духами и розыгрышами.
Preliminary research was conducted in the early 1920s at the George William Hooper Foundation, University of California, where apricots were found to be valuable in treating induced anaemia in dogs. Предыдущее исследование было проведено в начале 1920-х годов в фонде Джорджа Уильяма Хупера Калифорнийского университета, во время которого обнаружили, что абрикосы являются ценными в лечении индуцированной анемии у собак.
In 1927, Doubleday merged with the George H. Doran Company, creating Doubleday, Doran, then the largest publishing business in the English-speaking world. В 1927 году произошло слияние с компанией Джорджа Дорана, в результате чего образовалась компания «Doubleday, Doran», самая большая в англоязычном мире.
It was also included on Martin's Parlophone album Off the Beatle Track and the EP Music From A Hard Day's Night by the George Martin Orchestra, released 19 February 1965. Оркестровая пьеса вошла в альбом Джорджа Мартина Off the Beatle Track, изданный лейблом Parlophone, и в мини-альбом (EP) Music From A Hard Day's Night с записями George Martin Orchestra, вышедший 19 февраля 1965.
Men willing to put up the money are found, including the ruthless businessman Evan (Robert De Niro), the disturbed war veteran Carmine (Danny Aiello) and the eccentric millionaire George (Eli Wallach). Люди, желающие отдать деньги, найдены, включая беспощадного бизнесмена Эвана (Роберт Де Ниро), взволнованного ветерана войны Кармина (Дэнни Айелло) и эксцентричного миллионера Джорджа (Илай Уоллак).
Beth had been George McGovern's personal campaign photographer and would found the theater company New Thalian Players, while Donald has training as a social worker and also ran the clothing store Crazy Sophie's Outlet. Бет Энн работала фотографом в период избирательной кампании Джорджа Макговерна и основала театральную труппу New Thalian Players, в то время как Дональд обучался на социального работника, а также являлся владельцем магазина одежды Crazy Sophie's Outlet.
His efforts, and those of others such as numerical analyst George Forsythe, were rewarded: universities went on to create such programs, starting with Purdue in 1962. Усилия Луи Фейна, численного аналитика Джорджа Форсайта и других увенчались успехом: университеты пошли на создание программ, связанных с информатикой, начиная с Университета Пердью в 1962.
I mean, they love George, they're sad to see him go, they want me to be happy. Они любят Джорджа, им грустно видеть, что он уезжает, они хотят, чтобы я была счастлива.
Mom, when I said that we should do a dinner for uncle George, I didn't mean that you should have to cook this whole big thing. Мама, когда я сказала, что мы должны устроить ужин для дяди Джорджа, я не имела ввиду, что это должно пройти с подобным размахом.
Julian Grace had liver cancer, but I don't see his or George Parker's name on any of these prescriptions. У Джулиана Грейса был рак печени, но я не вижу ни его имени, ни имени Джорджа Паркера ни на одном из этих рецептов.
This is reminiscent of George Orwell's Animal Farm: all animals are equal but some animals are more equal than others. Это напоминает о Животной Ферме Джорджа Орвелла: все животные равны, но некоторые животные больше равны, чем другие.
The setting is a downtown restaurant to which the editor Tina Brown has invited Hillary Clinton and a handful of notables, including Caroline Kennedy, filmmaker Michael Moore, and former Senator George McGovern. Расположение, ресторан в центре города, в который редактор Тина Браун пригласила Хиллари Клинтон и несколько других знаменитостей, в том числе Кэролайн Кеннеди, режиссера Майкла Мура, бывшего сенатора Джорджа Макговерна.
At age 56 he turned to sculpture and fashioned portrait busts of Thomas Edison, Mark Twain, General MacArthur, John Philip Sousa, Ossip Gabrilowitsch, Charles Goodyear, George Gershwin and others. В возрасте 56 лет он обратился к скульптуре и модным портретным бюстам Томаса Эдисона, Марка Твена, генерала МакАртура, Джона Филиппа Соусы, Осипа Габриловича, Чарльза Гудиера, Джорджа Гершвина и других.
It was named by Joseph Banks for Captain George Dixon, a Royal Navy officer, fur trader, and explorer, who surveyed the area in 1787. В 1788 году пролив был назван Джозефом Банксом в честь капитана Джорджа Диксона, офицера британского флота, мехоторговца и исследователя, который обследовал этот район в 1787 году.
He was the elder brother of George Villiers, 1st Duke of Buckingham and the younger brother of John Villiers, 1st Viscount Purbeck. Он был младшим братом Джорджа Вильерса, 1-го герцога Бекингема, и старшим братом Джона Вильерса, 1-го виконта Пербека.
MOBA's accompanying caption introduces questions and observations: Can the swirling steam melt away the huge weight of George's corporate responsibilities? Сопровождающая картину подпись знакомит с кратким анализом: «Может, в облаке закрученного пара тает огромная масса корпоративной ответственности Джорджа?
Tarleton Hoffman Bean was born to George Bean and Mary Smith Bean in Bainbridge, Pennsylvania, on October 8, 1846. Тарлтон Хоффман Бин родился в семье Джорджа Бина и Мэри Смит Бин 8 октября 1846 года в Бейнбридже.
He is the brother of singer Rosemary Clooney and the father of actor George Clooney. Он брат певицы Розмари Клуни и отец актёра, режиссёра и продюсера Джорджа Клуни.
During the day, Lieutenant Colonel Paul F. Roberts succeeded Lieutenant Colonel George R. Cole in command of the 2nd Battalion, 24th Infantry there. В течение дня подполковник Пол Ф. Робертс сменил подполковника Джорджа Р. Коула на посту командира 2-го батальона 24-го пехотного полка.