| We love our clients and the floor is the best marketing there is. | Мы любим наших клиентов и пол лучший маркетинговый есть. |
| And the floor is an essential part of an individual homely atmosphere. | И пол - жизненно важная часть индивидуальности домашней атмосферы. |
| The lease also allowed Williams to resurface the concrete floor. | Условия аренды также позволили «Уильямсу» вновь забетонировать пол. |
| The tracks may also be laid on a finished floor. | Рельсы могут быть положены и на готовый пол. |
| The satellite fell to the floor as a team was turning it into a horizontal position. | Спутник упал на пол в тот момент, когда производился его поворот в горизонтальное положение. |
| The inner walls were covered with paintings, the floor consisting of the gravestones of clergymen and distinguished noblemen. | Внутренние стены были покрыты картинами, пол состоял из надгробий духовенства и уважаемых дворян. |
| 1987: On D-type, Transmission shifter moved from the column to the floor. | 1987: Рычаг переключения передач перемещен с рулевой колонки на пол. |
| Returning home to find his apartment trashed, Mulder sits on the floor and cries. | По возвращении домой Малдер обнаруживает квартиру разгромленной, он садится на пол и плачет. |
| The deep stage has a slanted floor and displays fragments of the equipment of a former engine-room. | Глубокая сцена имеет наклонный пол и отображает фрагменты оборудования бывшего машинного отделения. |
| Gavrilov, upon hearing this puts the machine gun on the floor and goes towards the exit. | Гаврилов, услышав это, кладёт пулемёт на пол и идёт в сторону выхода. |
| I put her on the floor, I tried to administer CPR. | Я положил ее на пол, и попытался провести реанимацию. |
| And he knew to put her on a hard surface, the floor. | И он знал, что нужно положить ее на твердую поверхность, на пол. |
| Here was a house the floor of which was white with the ashes and charred bones of thirty persons burned alive there. | Мы видели дом, пол которого был белым от пепла и обуглившихся костей заживо сожженных там тридцати человек. |
| When that guy waxed the floor, it looked great. | Когда этот парень натирал пол, тот выглядел великолепно». |
| When a German patrol comes along, the soldiers hide under the floor. | Когда немецкий патруль приходит, солдаты прячутся под пол. |
| Seventeen minutes after the beginning of the performance they both fell to the floor unconscious, their lungs having filled with carbon dioxide. | Через семнадцать минут после начала перформанса оба упали на пол без сознания с лёгкими, наполненными углекислым газом. |
| Such floor is easier to rescue in case of any accidents. | Такой пол легче всего сохранить в случаях различных аварий. |
| Belzer, however, fell to the floor unconscious and began to bleed profusely. | Белзер, однако, упал на пол без сознания и начал кровоточить. |
| Transmission losses, which can occur, when heat dissipates through walls, floor, selling, windows and doors. | Трансмиссионные потери, которые возникают при рассеивании тепла через стены, потолок, пол, двери, окна. |
| The floor was renovated and the north colonnade was glazed between 1992 and 1994. | Был обновлён пол здания, а также в 1992-1994 годах застеклена северная колоннада. |
| It sounds like the floor's made of cat toys. | Как будто пол сделан из кошачьих игрушек. |
| The pillars of the palace decorated with diamond and colored mirror bottles, and the floor was covered with natural birch planks from Russia. | Столбы дворца украшены алмазными и цветными зеркальными бутылками, а пол был покрыт естественными березовыми досками из России. |
| Disappointed with the results, he tossed a gob of the material from the test tube onto the floor. | Разочаровавшись в результатах, он бросил комок материала из пробирки на пол. |
| My dad goes nuts if I ever leave anything on the floor. | Мой отец бесился, если я оставлял что-нибудь брошенным на пол. |
| I promise I'll mop the floor tomorrow morning. | Я обещаю, что помою пол завтра утром. |