| He suddenly got up, glared at the First Lord threw notes on the floor and stalked out of the House. | Потом он вдруг поднялся, пристально посмотрел на Первого Лорда бросил блокнот на пол и вышел из Палаты. |
| On the floor, Harold, hands on your head. | Лечь на пол, Гарольд, руки на голову. |
| Hello. I dropped an olive on the floor. | Привет, кажется я уронила оливку на пол |
| Get down on the floor now! | Лечь на пол сейчас же! Немедленно! |
| Unless I miss my guess, this floor isn't done talking. | Если не ошибаюсь, пол раскрыл ещё не все свои тайны. |
| Well, you could always grab the vacuum and clean up the living room floor. | Ну, ты всегда можешь взять пылесос и пропылесосить пол в гостиной |
| If we roll him off, he's likely to go through the floor and take us with him. | Если мы его покатим, он проломит пол и мы полетим вслед за ним. |
| It means that someone cleaned the floor, well, at least one section of it, before the police got here. | Это значит, что кто-то вымыл пол, по меньшей мере, какую-то его часть - до прихода полиции. |
| Well, wouldn't you clean the entire floor? | Тогда почему бы не вымыть весь пол? |
| At the very least, I'll get an air mattress for the bathroom floor. | По крайней мере я куплю надувной матрац на пол в ванную. |
| We were eating on a blanket on the floor, but then we found this old door and set it up as a table. | Мы ели на положенном на пол одеяле, но потом нашли эту старую дверь и стали использовать как стол. |
| Me punching you and you hitting the floor. | один - от меня тебе и второй - как ты валишься на пол. |
| sitting on the floor, Tim? | не сядем на пол. Тим? |
| One or both of them might get to me but not before I lay you out on the floor. | Один из них или оба прискачут сюда, но не раньше, чем я уложу тебя на пол. |
| Grinding me, on the floor, spooning me from behind. | Лёг со мной на пол, сзади меня обнял и чешет... |
| I was going to bang on my floor, his ceiling, when it all went quiet. | Я уже собирался стучать в пол, когда все стихло. |
| I'll be reading or dozing off, and somebody's earring or a date book will fall out on the floor. | Я читаю или дремлю, и чья-то сережка или записная книжка сваливается на пол. |
| Except Terry doesn't know which end of the mop to use to wash the floor. | Кроме того, что Терри не всегда знает Каким концом швабры нужно мыть пол. |
| And you'll activate the conveyor belt, spilling the vat of oil onto the floor. | Аты включишь конвейер и опрокинешь бак с маслом на пол. |
| Please put back the chairs after hosing down the floor. | Пожалуйста отнеси стулья обратно после того как помоешь пол |
| What, drawing power from the floor? | Что, подают энергию через пол? |
| This was taken a week before, as you were installing your own floor. | Это фото было снято за неделю до того, как ты сделал пол у себя. |
| Well, you may be all grown up, but you still get eggshells all over the floor. | Ну, может ты уже и взрослая, но до сих пор кидаешь скорлупу на пол. |
| You're spilling it on the floor! | Вы же льете ее на пол! |
| Perhaps if you just left them on the floor that would be all right. | Вы просто поставьте их на пол, и всё. |