| Just leave it, fix the floor. | Так и оставим, починим пол. |
| Do me a favor and promise me you'll wipe the floor with this guy. | Сделай одолжение и пообещай, что ты вымоешь пол этим парнем. |
| It sounded like his belt dragging on the floor. | Казалось, что он бросил на пол ремень. |
| Go to the villa and look under the floor in the sitting room. | Поезжайте на виллу и загляните под пол в гостиной. |
| Watch yourself, the floor is slick. | Я быстро. Осторожно. Пол скользкий. |
| Ends in a glass floor which doubles as part of the lab ceiling. | Выходит на стеклянный пол, он же - потолок лаборатории... |
| But you can still sweep the floor. | Но вы все равно можете подмести пол. |
| Take me down from this bed... and put me on the floor. | Снимите меня с этой постели и уложите на пол. |
| He spilled glue on the floor and didn't tell anyone. | Он пролил клей на пол и никому об этом не сказал. |
| So sit down on the floor, cooperate. | Поэтому сядьте на пол, не сопротивляйтесь. |
| I passed out, hit the floor. | Я отрубился, рухнул на пол. |
| They were shouting at us to get down on the floor, so... | Они начали кричать на нас, чтобы мы опустились на пол, и... |
| And once it was fired, the gun fell to the floor. | И сразу после выстрела пистолет упал на пол. |
| Sonny's already called dibs on the floor. | Санни уже предъявил права на пол. |
| Right now, I have a floor to sit on. | А сейчас, у меня есть пол, на котором надо сидеть. |
| You throw up on my floor, you clean it up. | Кого стошнит на мой пол, тот будет убирать. |
| The same as imagining the floor. | Это то же самое, что и представлять пол. |
| Wait. Abed, the floor can't be lava forever. | Эбед, пол не может быть лавой вечно. |
| He had everything laid out on his bedroom floor. | Он выложил все на пол в спальне. |
| I was washing them and got soapy water all over the floor. | Я её мыла и пролила мыльную воду на пол. |
| Besides, it's just four walls and a floor. | К тому же, это всего лишь четыре стены и пол. |
| That floor is dirtier than Bob Saget at a Comedy Central roast. | Там пол грязнее, чем Боб Сагет на шоу "Поджарь звезду". |
| Max, you know you don't have to eat candy that fell on the floor anymore. | Макс, знаешь ли, тебе нет нужды есть конфетки которые упали на пол. |
| Put it on the floor and slide it over to me, slowly. | Клади его на пол и отбрось мне, медленно. |
| I dropped an Advil on the floor earlier and couldn't find it. | Понимаешь, уронил адвил на пол, и не смог найти. |