| I'm the one down on my hands and knees, scrubbing the floor. | Это я стою тут на карачках и отскребаю пол. |
| They spilled a box of toothpicks on the floor... and he took one look and knew exactly how many there were. | Когда на пол рассыпалась коробка зубочисток, то ему хватило одного взгляда, чтобы точно знать, сколько их там было. |
| I know you want the apparatus floor cleaned, and we're all over it. | Мы знаем, ты хочешь, чтобы пол был чистый, мы всячески стараемся. |
| Have you ever cooked, or mopped a floor in your life? | Ты вообще когда-либо готовила или мыла пол в своей жизни? |
| I'm staring at a floor covered in names. | Я смотрю на пол, покрытый именами |
| All of you, get back down on the floor. | (диксон) Все вернитесь обратно на пол. |
| Don't throw her clothes on the floor! | Не бросайте её вещи на пол. |
| Why would he leave it on the floor? | Почему он оставил это на пол? |
| All right, everybody on the floor! | Так, всем лечь на пол! |
| You come in here the rest of the week, after school, and mop this guy's floor for him. | Ты будешь приходить сюда всю неделю после уроков и помогать ему мыть пол. |
| And after I took a shower this morning, I just threw my towel on the floor. | А я сегодня, после утреннего душа, уронила своё полотенце на пол. |
| All right, nice, huddle up the back there, keep each other warm with your bodies, take a seat on the floor. | Вот так, хорошо, кучкуйтесь там, сзади, согревайте друг друга теплом своих тел, садитесь на пол. |
| And when you have a bath, Nicola, don't leave the towels on the bathroom floor stinking wet. | И, когда ты принимаешь ванну, Николя, не бросай мокрые полотенца на пол, они воняют. |
| There's these little parasites or something that's all over the floor and they're killing 'em. | Тут эти мелкие паразиты или что-то, в чем усыпан весь пол и они убивают их. |
| you can throw peanut shells on the floor. | где можно бросать на пол скорлупу. |
| Don't look at the floor, Tauro! | Не смотрите в пол, Тауро! |
| The floor is concrete, and from fire drills I knew sprinklers were right above and the hose was, like, inches away. | Пол бетонный, а по тренировочным тревогам я помню, что разбрызгиватели прямо над огнём, а брандспойт буквально в полуметре. |
| I need to scrub this floor before I go to bed. | И мне нужно вымыть пол перед тем, как я лягу спать. |
| To get her quiet, then her head banged against the floor. | Чтобы она замолчала, а потом она ударилась головой о пол. |
| I am already on the floor. | Я сказал, на пол, живо! |
| Because you mop the floor with bleach'? | Потому что вы протираете пол отбеливателем? |
| You can start by telling your boys to put their guns on the floor and then back away from them. | Можете начать с приказа вашим парням сложить их оружие на пол и отойти назад. |
| Dr Crane, are you on the floor? | Доктор Крейн, вы легли на пол? |
| Sam, take off your seatbelt, and slide down to the floor now, please. | Сэм, сними ремень безопасности, и спрячься, пожалуйста, на пол. |
| We have no way of knowing if it's the same floor as the builders broke up. | Мы вообще не можем узнать, тот ли это пол, который разрушили строители. |