Примеры в контексте "Floor - Пол"

Примеры: Floor - Пол
The machines were so heavy, the floor caved in Станки были такие тяжёлые, что пол провалился.
Remember when Dad threw a plate On the floor? Помнишь, папа швырнул тарелку об пол?
You heard obviously, that I mopped the floor with him this afternoon. Ты наверняка слышал, что я им сегодня пол вытирал.
I've done your office, bedroom and bathroom, but the kitchen floor might be a bit wet. Я закончила с кабинетом, ванной и спальней, но на кухне пол может быть еще влажным.
It's funny I thought I heard something drop on the floor when I came in. Забавно, я думала, мне послышалось, что что-то упало на пол, когда я вошла.
I want you on the floor, on all fours. Я хочу, чтобы ты опустилась на пол, на четвереньки.
There's an experiment I think Daniel Pink refers to where you put two dogs in a box and the box has an electric floor. Есть один эксперимент - Дэниэл Пинк на него ссылался, кажется, - когда вы кладёте двух собак в ящик, а у ящика - электрический пол.
Put you weapon down, on the floor now! Положить свое оружие вниз, на пол сейчас!
And four walls that surround the bar, a floor under my feet, a worker and me, Paula, who's stuck in a desperate situation. Четыре стены вокруг бара, пол под нашими ногами, рабочий и Паула, которая не знает как выбраться из отвратительной ситуации.
But it filled up, and it slopped all over the floor. Но оно заполнилось, и все разлилось на пол.
It's like the first bathroom floor there ever was! Похоже на самый лучший пол в этой ванной!
You're not the one who puked all over the floor. Это не тебя стошнило на пол.
Did you throw that money on the floor? Это ты бросил деньги на пол?
So lock the door and hit the floor Дверь на замок И мордой в пол:
I meant put down on the floor so our guests don't slip and fall. Я имела в виду положить на пол, чтоб никто не поскользнулся и не упал.
There's spilled petrol on the floor here, and it has the distinct aroma of additives used for fueling old cars with modern unleaded. Здесь бензин пролился на пол, и у него выраженный запах добавок, которые используются при заправке старых автомобилей современным неэтилированным топливом.
You threw a cigarette on my floor didn't you? Вы бросили сегодня сигарету мне на пол, не так ли?
These two old ladies, man, they sit down on the floor in the elevator. А эти старушки берут и садятся прямо на пол в лифте.
There's also extensive termite damage, which explains why the entire floor fell into the apartment below. Кроме того, здесь все проедено термитами, что объясняет, почему весь пол провалился в квартиру этажом ниже.
Did you throw the towel on the floor? Это ты бросил полотенце на пол?
Come out with your feet on the floor and there will be no need for nudging or jostling. Выходите по одному, руки за голову, ноги на пол, и не будет нужды в сталкивании и подножках.
See, if you didn't make me do my job, the floor would be sticky like it usually is. Видишь, если бы не заставил меня сделать мою работу, пол был бы липким, каким он всегда и является.
And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. На прошлой неделе я отвернулась на секунду, и мой племянник опрокинул целый мешок муки на кухонный пол.
What's wrong with my bathroom floor? А чем плох пол в моей ванной?
Tear up the floor until they hit water if they have to. Скажи им пол отодрать, чтоб аж дно увидеть, если потребуется.