| You walk along - and I'm about to pull this onto the floor. I don't care. | Вы проходите и я вот-вот уроню его на пол. |
| She was the girl mopping the floor with the rest of us. | Она полировала пол вместе с остальными. |
| Madeleines are plain and if you're not careful it'll be on the floor. | Если будешь так продолжать, прольешь на пол. |
| At the kill shot, he fell right out of his chair onto the floor. | После выстрела просто упал со стула на пол. |
| Yes, but with two blows he would lay them flat on the floor. | Да, но он в два счёта укладывал любого на пол. |
| I came downstairs this morningand found her waxing the floor. | Что? - Видел, она натирала пол. |
| A fresh fall of soot blanketed the hearth and the floor was marked by jagged claws. | Камин был покрыт высыпавшейся сажей, а пол исцарапан острыми когтями. |
| Like the inside of a chimney, grease and soot everywhere, floor covered with oil and bits of wick. | Прямо как дымоход, жир и копоть повсюду, весь пол в масле и фитилях. |
| I might not have been able to warn you the floor is mined - small, sensitive, and quite deadly. | У меня не было возможности предупредить тебя раньше, но остальной пол заминирован. |
| With many of the original buildings features, such as the marvelous mosaic floor through out it gives you an authentic feel. | Интерьер здания такой, как например, превосходный выложенный мозаикой пол, подарит Вам незабываемые ощущения. |
| I have had men slide right off my body, and fall onto the floor. | Мужчины соскальзывали с меня и падали на пол. |
| If we look at the bed here, we can see that they sleep on a rug on the floor. | Заглянем в спальню: люди спят, постелив коврик на пол. |
| That the only thing that stops it going on forever is the floor. | Она настолько бесконечная, что её остановливает только пол. |
| A strict examination of the floor putty for weak spots and flaws is necessary. | Необходимо внимательно осмотреть пол на предмет трещин и полостей. |
| Pencils were her first toys, and she made drawings on everything in sight, including the walls and floor of her room. | Цветные карандаши были её первыми игрушками, и она разрисовала ими стены и пол своей комнаты. |
| Where partitions bear upon them, I have doubled the beams and supported the floor with locus posts set three feet into the ground. | Я удвоил где только можно количество балок и укрепил пол этажа опорами, вбитыми на три фута под землю. |
| In this case what we're doing is we're taking the orchestra floor, lifting it up, spinning it, changing the rake, taking it back to flat floor, changing the rake again. | В нашем случае мы берём пол первых рядов партера, поднимаем его, поворачиваем, меняем наклон, возвращаем всё к плоскому полу, меняем наклон снова. |
| Not even - if you leave me alone, I'll throw it on the floor, and I'll let you lick it off the floor. | Нет... Но если ты отстанешь от меня, то я уроню его на пол, и ты сможешь его слезать. |
| In one Netherlands system ("floating floor system"), the litter is aerated by forcing air under the cloth ("floating") floor and the manure and litter. | Одна такая применяемая в Нидерландах система ("система плавающего пола") предусматривает аэрацию подстилки путем нагнетания воздуха под тканевой ("плавающий") пол. |
| And so she could roll off the bed in the middle of the night, and on the floor, - and my floor tilts east... | А может кто-то за несколько минут до голосования осознал все... а пол наклонен на восток... |
| A high quality and well-finished floor can last for years. | Хорошо сделанный и отделанный пол прослужит долго. |
| So Kenny turns up with a few bags of odds and ends which he proceeded to dump out on the floor and audition for us. | Он притащил несколько сумок со всякими странными штуковинами и вывалил их на пол перед нами. |
| The floor is covered with laminated parquet again and the walls are impregnated with isolation materials creating a cozy atmosphere unaffected by the meteorological conditions. | Пол гостиной покрыт ламинированным паркетом, а стены облицованы изоляционными материалами, создающими уютную атмосферу, не зависящую от метеорологических условий. |
| If the floor has been worn out, it can easily be smoothed and re-varnished or covered with oils. | Если пол износился, его можно перешлифовать и заново покрыть лаком или маслом. |
| If one wants to alter the floor, this type is the easiest of all wooden frameworks to disassemble. | Желая заменить пол, его разобрать будет легче всего, чем все другие конструкции деревянного пола. |