V3 For free-flowing powdery substances and for fireworks the floor of a container shall have a non-metallic surface or covering. |
V3 При перевозке сыпучих порошкообразных веществ, а также пиротехнических средств пол контейнера должен иметь неметаллическую поверхность или покрытие. |
They made me sleep on the floor... |
Они клали меня спать на пол... |
A When the wheelhouse has a metal floor |
А) Когда пол рулевой рубки изготовлен из металла. |
The floor should be coated with an epoxy coating. |
Пол должен быть покрыт эпоксидным покрытием. |
The floor of the warehouse should not have any drains or plumbing, although sloped floors could be used to assist in the collection of spills. |
Пол склада не должен иметь стоков или трубопроводов, хотя наклонные полы могут использоваться для содействия в сборе разливов. |
As I recall, the floor was pretty comfortable, but... |
Насколько я помню, пол и правда был очень комфортный, но... |
open up and drop him to the floor |
? они открыли, повалили его на пол? |
I will always prefer the hardness of the floor. |
Я всегда буду предпочитать твёрдый пол. |
Even the floor was changed in '80... |
Даже пол перестелили в 1980-е годы... |
You toss that gun on the floor, dearie. |
Положи пушку на пол, дорогуша. |
Chad buttered this fat guy's floor while he was asleep. |
Чад залил пол маслом, пока тот дрых. |
Hendrickje, you're dripping all over the floor. |
Хендрикье, ты капаешь на пол. |
Then don't leave it on the floor. |
Не надо было ставить её на пол. |
I fell on the floor, and I can barely walk. |
Я упал на пол и едва могу ходить. |
All I ask is a floor to lie on... |
Все, чего я прошу-это лечь на пол... |
You then threw her shoes on the floor, after wiping your prints off them. |
Вы потом выбросила свои туфли на пол, после протирания отпечатков с них. |
He had me pinned to the floor of his office. |
Он повалил меня на пол в офисе. |
Original dirt floor, good bark, skipping stone hearth... as you can see. |
Настоящий земляной пол, прекрасная кора, оригинальный каменный камин... как вы видите. |
Perhaps if you prostrated yourself on the floor and begged my forgiveness. |
К примеру, если бы вы легли на пол и молили о моём прощении. |
When Robinson reached out for the advisor forms, he scratched Ellie's arm and fell to the floor. |
Когда Робинсон потянулся за анкетой консультанта, он оцарапал руку Элли и упал на пол. |
I love when the car place puts that paper mat on the floor. |
Мне нравится, когда владельцы машин кладут бумажные коврики на пол. |
I put your bowl on the floor, sweetie, in case you're sick again. |
Я поставлю таз на пол, милый, если тебя снова будет тошнить. |
The floor is lava, doves versus hawks. |
Пол - это лава, а голуби против ястребов. |
Bathroom floor warms up, 8:00 a.m. |
Пол в ванной подогревается к 8 утра. |
Maybe you should lie down on the floor, and you could talk about it. |
Может тебе прилечь на пол и рассказать об этом. |