Примеры в контексте "Floor - Пол"

Примеры: Floor - Пол
V3 For free-flowing powdery substances and for fireworks the floor of a container shall have a non-metallic surface or covering. V3 При перевозке сыпучих порошкообразных веществ, а также пиротехнических средств пол контейнера должен иметь неметаллическую поверхность или покрытие.
They made me sleep on the floor... Они клали меня спать на пол...
A When the wheelhouse has a metal floor А) Когда пол рулевой рубки изготовлен из металла.
The floor should be coated with an epoxy coating. Пол должен быть покрыт эпоксидным покрытием.
The floor of the warehouse should not have any drains or plumbing, although sloped floors could be used to assist in the collection of spills. Пол склада не должен иметь стоков или трубопроводов, хотя наклонные полы могут использоваться для содействия в сборе разливов.
As I recall, the floor was pretty comfortable, but... Насколько я помню, пол и правда был очень комфортный, но...
open up and drop him to the floor ? они открыли, повалили его на пол?
I will always prefer the hardness of the floor. Я всегда буду предпочитать твёрдый пол.
Even the floor was changed in '80... Даже пол перестелили в 1980-е годы...
You toss that gun on the floor, dearie. Положи пушку на пол, дорогуша.
Chad buttered this fat guy's floor while he was asleep. Чад залил пол маслом, пока тот дрых.
Hendrickje, you're dripping all over the floor. Хендрикье, ты капаешь на пол.
Then don't leave it on the floor. Не надо было ставить её на пол.
I fell on the floor, and I can barely walk. Я упал на пол и едва могу ходить.
All I ask is a floor to lie on... Все, чего я прошу-это лечь на пол...
You then threw her shoes on the floor, after wiping your prints off them. Вы потом выбросила свои туфли на пол, после протирания отпечатков с них.
He had me pinned to the floor of his office. Он повалил меня на пол в офисе.
Original dirt floor, good bark, skipping stone hearth... as you can see. Настоящий земляной пол, прекрасная кора, оригинальный каменный камин... как вы видите.
Perhaps if you prostrated yourself on the floor and begged my forgiveness. К примеру, если бы вы легли на пол и молили о моём прощении.
When Robinson reached out for the advisor forms, he scratched Ellie's arm and fell to the floor. Когда Робинсон потянулся за анкетой консультанта, он оцарапал руку Элли и упал на пол.
I love when the car place puts that paper mat on the floor. Мне нравится, когда владельцы машин кладут бумажные коврики на пол.
I put your bowl on the floor, sweetie, in case you're sick again. Я поставлю таз на пол, милый, если тебя снова будет тошнить.
The floor is lava, doves versus hawks. Пол - это лава, а голуби против ястребов.
Bathroom floor warms up, 8:00 a.m. Пол в ванной подогревается к 8 утра.
Maybe you should lie down on the floor, and you could talk about it. Может тебе прилечь на пол и рассказать об этом.