| I was trying to help him unpack from the trip when something fell on the floor. | Я помогала ему распаковывать чемоданы после поездки, когда что-то упало на пол. |
| Just her own plate on the floor. | Просто ставлю ее миску на пол. |
| Dude, I'm not mopping the whole floor by myself. | Чувак, я не собираюсь мыть весь пол в одиночку. |
| My wife says it's bad luck to put your purse on the floor. | Моя жена говорит это к неудаче ставить сумку на пол. |
| You used to leave your socks on the floor. | Ты бросал свои носки на пол. |
| And... and then it was like the floor started sloping and l couldn't keep my balance. | А... а потом мне показалось, как будто пол начал наклоняться, и я не мог удержать равновесие. |
| But the crime lab said she intentionally fired her weapon into the floor when Wo Fat confronted her. | Но криминалисты сказали, что она намеренно направила оружие в пол, когда Во Фат стоял напротив. |
| April, thank you for buttering the floor for me. | Эйприл, спасибо, что натерла для меня пол. |
| It went through the floor to the basement below. | Цилиндр провалился сквозь пол в подвал... |
| There's enough explosive here to level the entire casino floor. | Было достаточно взрывчатки, чтобы покрыть весь пол казино. |
| Sprayed the area with luminol, and the whole floor lit up. | Полили тут везде люминолом, и весь пол засветился. |
| Keep them blue eyes on the floor, chica. | Держи свои голубые глазки в пол, детка. |
| You must have dropped it on the floor. | Наверное, ты его на пол уронил. |
| He just stares at the floor in silence. | Он просто сидит смотрит в пол и молчит. |
| Seven, eight years ago, someone told me about a floor. | Семь-восемь лет назад мне рассказали про пол. |
| It's not true that the owner won't let you see the floor. | Это неверно, что владелица не разрешает вам посмотреть пол. |
| In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked Palizzi to paint this floor with rose petals. | Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз. |
| He did this white floor with petals scattered here and there. | Сделать этот пол белым и расположить лепестки разбросанными там и сям. |
| Pour it on the floor, it can also make an effective fuse. | Вылив его на пол, вы получите хороший запал. |
| I'm warn you, this floor is very wobbly. | Я тебя предупреждаю, что этот пол очень шатается. |
| I do remember laying down on the floor. | Я помню, как я лёг на пол. |
| At the end of a Zoroastrian wedding ceremony, the bride takes the ceremonial egg... and smashes it on the floor. | В конце Зороастрийской свадебной церемонии... невеста берет церемониальное яйцо... и разбивает об пол. |
| I cleaned house, did all the laundry, and waxed the floor. | Убирал квартиру, стирал и натер пол. |
| Well, sick people also put their feet on that floor. | Ну, больные также ступали своими ногами на этот пол. |
| All right, everybody, eyes to the floor. | Отлично, всем глаза в пол. |