Rachel is trying to play this down for you, but when she stood up to give a toast... she crashed to the floor. |
Рейчел пытается скрыть всё от Вас, но, когда она встала, чтобы произнести тост,... то свалилась на пол. |
I know you're exhausted, but I could feel the floor swimming, too, when I came home to that. |
Я знаю, ты вымотан, но подо мной тоже пол закачался, когда я увидела дома это. |
Her face looks like it was bashed into the floor. |
Её лицо выглядит, будто её колотили об пол |
And he... he pummeled Christa into the floor several times. |
И он... он ударил Кристу об пол несколько раз |
No, everyone was face down to the ground, eyes to the floor. |
Нет, все лежали лицом вниз, глазами в пол. |
Put the bag on the floor, okay? |
Положить мешок на пол, ладно? |
We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. |
Положим на пол диванные подушки, как в детстве. |
I know the floor could be cleaner, but really? |
Я знаю, что пол не совсем чистый, но ты серьезно? |
To escape the madness, he reached for the door, but fell limp and lifeless down on the floor. |
Чтобы убежать от этого безумия, он достиг двери, Но упал вялый и безжизненный на пол. |
It's a white floor, made by Palizzi, with some rose petals. |
Это белый пол, разрисованный Палицци, с лепестками роз. |
Isn't it wonderful to see this floor? |
Разве не чудесно иметь возможность увидеть этот пол? |
The sisters throw me scraps... strew broken glass on the floor. |
Сёстры бросают в меня объедки... бросают на пол битое стекло. |
Sweetie, if everything goes the way it ought to, those dishes will be swept to the floor with great force. |
Милая, если всё пройдёт так, как должно, эти тарелки полетят на пол со страшной силой. |
Let me know when he's gone so I can slide onto the nice, cool floor. |
Скажи, когда он уйдёт, чтобы я мог сползти на этот милый, холодный пол. |
He didn't even hit the ground hard, his knees buckled and he just crumpled onto the floor. |
Он даже не ударился тяжело о землю, Его колени подогнулись и он просто упал на пол. |
They had fallen on the floor, but I retrieved them myself, so they haven't been contaminated. |
Они упали на пол, но я их подобрала, чтобы к ним больше не прикасались. |
I'll sweep your floor, and you know why? |
Я подмету твой пол, и знаешь, почему? |
Well, the tension of our standoff was unbearable, so I got on the floor and tried to play with him. |
Ну, наши отношения были крайне натянутыми, так что я сел на пол и попытался поиграть с ним. |
So the bet's on you knocking me to the floor. |
Спор о том, что ты сможешь уложить меня на пол. |
I've never seen the floor before |
Я раньше никогда пол не видела. |
Lay down on the floor, now. |
Ложитесь на пол, сейчас же! |
Do not get my goods on the floor! |
Не роняй мой товар на пол! |
She fell over backwards and hit the sink and then dropped to the floor. |
Она ударилась спиной об раковину и упала на пол. |
But everything else has hit the floor, it's smashed to bits! |
Но все остальное он ударил об пол и разбил вдребезги! |
Man, she would just bang on the floor and yell at it, even gave it a name. |
Чёрт, она могла просто грохнуть об пол и заорать на него, Даже дала ему имя. |