Примеры в контексте "Floor - Пол"

Примеры: Floor - Пол
Rachel is trying to play this down for you, but when she stood up to give a toast... she crashed to the floor. Рейчел пытается скрыть всё от Вас, но, когда она встала, чтобы произнести тост,... то свалилась на пол.
I know you're exhausted, but I could feel the floor swimming, too, when I came home to that. Я знаю, ты вымотан, но подо мной тоже пол закачался, когда я увидела дома это.
Her face looks like it was bashed into the floor. Её лицо выглядит, будто её колотили об пол
And he... he pummeled Christa into the floor several times. И он... он ударил Кристу об пол несколько раз
No, everyone was face down to the ground, eyes to the floor. Нет, все лежали лицом вниз, глазами в пол.
Put the bag on the floor, okay? Положить мешок на пол, ладно?
We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. Положим на пол диванные подушки, как в детстве.
I know the floor could be cleaner, but really? Я знаю, что пол не совсем чистый, но ты серьезно?
To escape the madness, he reached for the door, but fell limp and lifeless down on the floor. Чтобы убежать от этого безумия, он достиг двери, Но упал вялый и безжизненный на пол.
It's a white floor, made by Palizzi, with some rose petals. Это белый пол, разрисованный Палицци, с лепестками роз.
Isn't it wonderful to see this floor? Разве не чудесно иметь возможность увидеть этот пол?
The sisters throw me scraps... strew broken glass on the floor. Сёстры бросают в меня объедки... бросают на пол битое стекло.
Sweetie, if everything goes the way it ought to, those dishes will be swept to the floor with great force. Милая, если всё пройдёт так, как должно, эти тарелки полетят на пол со страшной силой.
Let me know when he's gone so I can slide onto the nice, cool floor. Скажи, когда он уйдёт, чтобы я мог сползти на этот милый, холодный пол.
He didn't even hit the ground hard, his knees buckled and he just crumpled onto the floor. Он даже не ударился тяжело о землю, Его колени подогнулись и он просто упал на пол.
They had fallen on the floor, but I retrieved them myself, so they haven't been contaminated. Они упали на пол, но я их подобрала, чтобы к ним больше не прикасались.
I'll sweep your floor, and you know why? Я подмету твой пол, и знаешь, почему?
Well, the tension of our standoff was unbearable, so I got on the floor and tried to play with him. Ну, наши отношения были крайне натянутыми, так что я сел на пол и попытался поиграть с ним.
So the bet's on you knocking me to the floor. Спор о том, что ты сможешь уложить меня на пол.
I've never seen the floor before Я раньше никогда пол не видела.
Lay down on the floor, now. Ложитесь на пол, сейчас же!
Do not get my goods on the floor! Не роняй мой товар на пол!
She fell over backwards and hit the sink and then dropped to the floor. Она ударилась спиной об раковину и упала на пол.
But everything else has hit the floor, it's smashed to bits! Но все остальное он ударил об пол и разбил вдребезги!
Man, she would just bang on the floor and yell at it, even gave it a name. Чёрт, она могла просто грохнуть об пол и заорать на него, Даже дала ему имя.