| When you mop the floor, tap your foot, separate your food, dream dreams, or grow a tail... | Когда ты моешь пол, стучишь ногой, копаешься в своей тарелке, мечтаешь или отращиваешь хвост... |
| But if was daddy who did the floor job in the hunger-tower. | А пол в Башне Голода - это папина работа. |
| If we look at the bed here, we can see that they sleep on a rug on the floor. | Заглянем в спальню: люди спят, постелив коврик на пол. |
| Obviously, it's first growth, indigenous, original dirt floor. | Дом из девственного леса, натуральный земляной пол. |
| All R trains have low floor fleet and timetable requires trains to be capable of 160 km/h speed. | Все поезда R имеют низкий пол и расписание, позволяющее разгоняться до 160 км/ч. |
| Then Joe just started sliding out of his seat onto the floor, like he was getting... pulled by something... and cut. | Потом Джо стал соскальзывать со своего кресла на пол, как будто его что-то тянуло и резало. |
| Looks like the steel plates could fit on the floor Of walker's rv. | Скорее всего пластины положат на пол фургона Уолкера. |
| So, that's the floor compulsory, and you'll end with a handspring front one and a half twist. | Так, пол обязателен. и ты закончишь его прыжком с переворотом и половинным твистом. |
| You came through the kitchen door, saw the state of that floor - scrubbed within an inch of its life. | Ты вошел через кухню, видел какой там пол, начищен до блеска. |
| I've got a wife and a daughter in there, both of whom are going to need scraping off the floor later. | У меня там жена и дочь, им обеим не помешает выскоблить пол позднее. |
| Burt scorched the floor with a ring of Xibalban bone marrow to help keep hellspawns trapped. | Бёрт выжег пол костным мозгом шибальбца, чтобы держать исчадий ада. |
| No, no card for me, though I own the walls that support them and the floor they dance on. | Хотя мне принадлежат стены их зала, и пол, на котором они танцуют. |
| I recalled, from our tour of the house, that the cellar had a dirt floor. | И вспомнил, что увидел земляной пол в подвале. |
| It looks like three or four feet of wall, half the floor, covered. | Её много на стенах, почти весь пол залит. |
| Halfway through their mugs, the McGraths nearly dropped to the floor and those two fellas had to help the boys home. | Маграты начали пить, и недопив, чуть не свалились на пол. |
| (Crash) - Urgh. 'If that don't work, we must somehow cross the touch-sensitive floor. | Если это не получится, нужно будет как-то пересечь чувстительный к прикосновениям пол. |
| [Whistling] - I'm not sure this floor is entirely stable. | Не уверен, что этот пол устойчив. |
| What we do is we all lie on the floor, and then take turns to roll over each other. | Мы вся ляжем на пол и будет перекатываться друг через друга. |
| Mr. Reedburn falls backwards, hits his head against this arm and it slips to the floor. | Ридберн упал, ударился головой о кресло и сполз на пол. |
| The cell was cold, damp and poorly lit, and had no regular water supply, strong draughts and a wet concrete floor. | В камере было холодно, сыро, сильные сквозняки, бетонный пол, плохое освещение, а воду давали не всегда. |
| And the floor is solid, too, grooved. | Пол тоже не просвечивает, и на нём есть выступы. |
| The typical floor is concrete slab over 20-gauge steel pan with steel trusses spaced 30 inches for support. | Обычный пол - это цементная плита толщиной около 20 см, со стальными распорками для поддержки. |
| No significant tissue transfer in the Redheads' kitchen, but she did say the floor was wet. | На кухне Рэдхедов не обнаружено следов тканей ребенка. но она сказала, что пол был мокрый. |
| Giving my heart toJesse, just to have it crushed like the stage floor at Stomp. | Отдать сердце Джесси, только для того, чтобы разбить его, как пол сцены на выступлении Стомп. |
| These 100-year-old Okinawan women are getting up and down off the ground, they sit on the floor, 30 or 40 times a day. | Эти 100-летние окинавские женщины по 30-40 раз в день садятся на пол и встают на ноги, ведь сидят они только на полу. |