Примеры в контексте "Floor - Пол"

Примеры: Floor - Пол
Then imagine what the floor looks like. Тогда вообрази, как выглядит пол!
Me hitting you and you hitting the floor. Мой удар по вам - и ваш удар об пол.
I stared at the phone until I could have smashed it on the floor. Я с надеждой смотрел на телефон, пока не появлялось желание разбить его о пол.
I don't have to tell you how many clients I've gotten off or how many Harvard grads I wiped the floor with. Не мне тебе рассказывать, сколько клиентов я освободил или сколькими выпускниками Гарварда я "вытер пол суда".
I'd hear the floor settle... and I could swear it was Wes... walking around with that pistol in his belt. Я слышу, как скрипит пол... и могла бы поклясться, что это Уэс... ходит со своим пистолетом в ремне.
On the floor, right now, on your knees. На пол, сейчас, на колени.
I want you to fall on the floor and pretend like you're having a heart attack. Мне нужно чтобы ты упал на пол и изобразил сердечный приступ.
Thank you for not laughing and falling on the floor like my mother does when I say such things. Спасибо, что не падаешь от смеха на пол, как мама, когда я говорю ей об этом.
Or should I just dump out on the floor? Или может мне наложить кучу прямо на пол?
Because I swear if I shoved my feet through the floor I could run faster. Потому что я клянусь, если бы я высунула ногу через пол, то я бы могла бежать быстрее.
We hit the floor without complications, Мы ударяем в пол без труда.
(c) Improvement of basic social and community infrastructure (housing measures through the floor and roof programme); с) улучшение базовой социальной инфраструктуры общин (деятельность по обеспечению населения жильем в рамках программы "Пол и потолок");
In the apartment he undressed the child, told her to lie on the floor and started kissing her face. В квартире он раздел девочку, уложил ее на пол и начал целовать ее лицо.
When he refused, the officers pushed his face into the plate, pushed him to the floor and took pictures of him with their mobile phones. Когда он отказывался, полицейские толкали его лицом в тарелку, повалили его на пол и фотографировали на мобильный телефон.
Jessica wasn't the kind of girl that scrubbed her floor clean with bleach. Джессика была не из тех кто драит пол с хлоркой
I collapsed to the floor, listening to her message, again and again, fearing the worst. Опустился на пол и слушал ее сообщение снова и снова, опасаясь самого страшного.
Billy Joe fell to the floor, the crowd all gathered round and wondered at his final words, Билли Джо упал на пол, толпа все собрались вокруг и задавался вопросом, при его последних словах,
Cleaning the floor, what's it look like? Мою пол, на что это еще похоже?
Paul, up here, top floor! Пол, сюда, последний этаж.
l thought we could have some wine, as thanks for the shower floor. Могли бы выбить вина, в благодарность за новый пол в ванной.
Now who's going to pay for my floor? Кто заплатит мне за сломанный пол?
He looks at the walls, the floor, his shoes. Он смотрит на стены, на пол, на свои ботинки.
I lay there on the floor and waited. лёг на пол и стал ждать.
a-all of a sudden, he - he shoved me to the floor really hard and threw on some handcuffs. внезапно, он очень жестко толкнул меня на пол и надел пару наручников.
Kid, you want to point that toward the floor, okay? Малыш, направь ствол в пол, хорошо?