| The sliding sheets, floor, doors and all other constituent parts of the load compartment shall be assembled in such a way that they cannot be opened or closed without leaving obvious traces. | Скользящий брезент, пол, двери и все другие составные части грузового отделения должны соединяться таким образом, чтобы их нельзя было открыть или закрыть без оставления видимых следов. |
| They reported that their group of 13 persons was forced to sit on the floor and that three men, two women and one Pygmy were selected for execution. | Они сообщили, что группу из 13 человек заставили сесть на пол и для казни были выбраны трое мужчин, две женщины и один пигмей. |
| Unexpectedly, Maksimenko woke up, and the author, frightened, struck him with the hatchet, and Maksimenko fell to the floor. | Неожиданно Максименко проснулся, и автор, испугавшись, ударил его топором, и Максименко упал на пол. |
| There was no furniture or bedding in the cells, and the tiled floor was covered in a thick layer of dust. | В камерах не было ни мебели, ни коек, а плиточный пол был покрыт толстым слоем пыли. |
| The only available toilet had been blocked by refuse for some time, and piles of refuse including old fish bones covered parts of the cell floor. | Единственный туалет был в течение некоторого времени забит отходами, а пол в камере был частично покрыт слоем мусора, включая старые рыбные кости. |
| The SPT observed that inmates kept their heads facing the floor and their hands behind their back, and were not allowed to talk. | Члены делегации ППП видели, что заключенные должны были смотреть в пол и держать руки за спиной и что им было запрещено разговаривать. |
| When he complained of ill-treatment to the prosecution department in charge of penitentiary facilities, he was "disciplined" by the administration by being forced into a straitjacket, handcuffed, dropped onto the concrete floor and jumped on his stomach by officers. | Когда он пожаловался на жестокое обращение в Государственный департамент по вопросам исполнения наказаний, в ведении которого находятся пенитенциарные учреждения, администрация применила к нему меры "дисциплинарного воздействия": надзиратели надели ему смирительную рубашку, наручники, повалили его на бетонный пол и прыгали ему на живот. |
| 2.6 The author provides details on how his son was treated by the police: several officers repeatedly lifted him and then violently dropped him on the concrete floor. | 2.6 Автор подробно описывает, как обращались с его сыном полицейские: его сына несколько раз поднимали и с силой бросали на бетонный пол. |
| Settlers entered the village in the pre-dawn hours and set fire to prayer rugs and Korans and other religious books inside the mosque and wrote graffiti on the floor. | Поселенцы вошли в деревню перед рассветом и подожгли молитвенные ковры и книги Корана и другие книги религиозного характера внутри мечети, а также испачкали пол надписями. |
| And then Robbie pulled her away and they were on the edge of t'loft and she kind of lost her footing and fell and hit the floor. | Робби оттащил её, и они были на краю сеновала, она потеряла равновесие, упала и ударилась об пол. |
| As the body hit the floor, he said he heard footsteps upstairs, running to the front door. | Тело падает на пол, он слышит шаги, которые уходят вниз к входной двери. |
| Just because Langston had Haskell on the floor doesn't mean that he had him under control. | То, что Лэнгстон свалил Хаскелла на пол, не значит, что он с ним справился. |
| Yes and it is dripping all over my clean floor! | Твой нос капает на мой чистый пол! |
| So what's your explanation for fertiliser on the floor? | А как ты объяснишь попавшее на пол удобрение? |
| I said, on the floor, now! | Я сказал, на пол, живо! |
| When she fired, I dropped her, and the second shot came when the gun hit the floor. | Когда она выстрелила, я выронила её, а второй выстрел раздался, когда она упала на пол. |
| I said, "On the floor!" Now! | Я сказал, на пол! Быстро! |
| Stalagmites grow up where lime laid and drips hit the cave floor | талагмиты растут, где положенна€ известь и капли поражала пол пещеры |
| OK, on the floor... down! | ОК, на пол - вниз! |
| I told you to keep your faces against the floor! | Я предупредил, мордой в пол. |
| When our Jane Doe hit the roof, the impact dislodged paint chips from the ceiling, which, as you can see, are currently dispersed around the shelves and floor. | Когда наша Джейн Доу упала на крышу, от удара с потолка осыпались кусочки краски, которые, как вы видите, сейчас покрывают полки и пол. |
| What do you say we find out how strong the floor is? | Что скажешь, если мы проверим на крепость пол? |
| But the door I'm knocking on is your home, so if I'm the floor, it means you're dead. | Но дверь, в которую я стучусь - твой дом, так что, если я пол, это значит, что ты мертва. |
| You know how Sister Berthe makes me kiss the floor after a disagreement? | Сестра Берта, как поспорим, заставляет меня целовать пол. |
| Grayer, get up off the floor. It's very dirty. | Грейер, встань, пол очень грязный! |