| Sweetie, this is family time. | Любимый, это семейный ужин. |
| I've got a family history. | У меня семейный анамнез. |
| This is family business. | Ёто - семейный бизнес. |
| We're having a family meeting. | У нас семейный совет. |
| Saturday's family day. | Воскресенье - семейный день. |
| Got to protect the family genome. | Должен защищать семейный геном. |
| We're having a family dinner. | Мы устраиваем семейный ужин. |
| I convened an emergency family meeting. | Я созвала срочный семейный совет. |
| This is his family business. | Это его семейный бизнес. |
| Gregor Isander, the family doctor. | Грегор Исандер, семейный доктор. |
| We're planning a family vacation. | Мы планируем семейный отдых. |
| The McCord family dinner. | На семейный ужин МакКордом. |
| The family business belongs to me. | Семейный бизнес принадлежит мне. |
| [I have to take a family portrait.] | Я должен сделать семейный портрет. |
| It is a G-rated family film. | Это ж семейный фильм. |
| Unless it's a family secret. | Если это не семейный секрет. |
| I've got family dinner. | У нас сегодня семейный ужин. |
| The Florricks is a family business... | Флоррики - это семейный бизнес... |
| I planned a family dinner. | Думала, у нас будет семейный ужин. |
| Could be a little family vacation. | Устроим маленький семейный отдых. |
| I've called a family meeting. | Я созвала семейный сбор. |
| They're already planning a family thing. | Они уже планируют семейный праздник. |
| President Kwon Myung Shi family's lawyer. | Я - ваш семейный адвокат, пришёл от господина Квон Мён Си. |
| Every Sunday, my parents used to organize an afternoon snack with the family. | Каждое воскресенье, мои родители устраивали семейный пикник. |
| The hotel, under traditional family management, was recently renewed with great care and refinement. | Этот традиционный семейный отель был недавно тщательно отремонтирован. |