Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семейный

Примеры в контексте "Family - Семейный"

Примеры: Family - Семейный
Moreover, the family setting was the appropriate place to tackle the factors which tended to perpetuate poverty from generation to generation. Кроме того, семейный круг обеспечивает подходящие условия для борьбы с факторами, которые обычно способствуют сохранению нищеты на протяжении многих поколений.
Are you planning a company banquet or family dinner up to 35 people. Вы планируете корпоративный банкет или семейный ужин максимум на 35 приглашённых?
Hotel Amager is a cosy family hotel close to the town centre and the new Riviera in Amager, in the heart of Copenhagen. Уютный семейный отель Amager расположен вблизи центра города и новой Ривьеры на острове Амагер в сердце Копенгагена.
Hotel Hegra is a small family hotel with 11 rooms, situated in the city centre on one of the most beautiful canals of Amsterdam. Hegra - это миниатюрный семейный отель на 11 номеров, расположенный в центре города на берегу одного из красивейших амстердамских каналов.
Plus, Penny told me we're married, and Thanksgiving's a time to be with family. К тому же Пенни сказала мне, что мы теперь женаты, а день Благодарения - семейный праздник.
Hochland is a family business whose name has guaranteed leading expertise in cheese for over 80 years. Hochland - это семейный бизнес, непрерывно развивающийся на рынке сыра вот уже более 80 лет.
The Howe brothers started the Ripsaw as a small family project in 2000. Братья Хоу основали Ripsaw как небольшой семейный проект в 2000 году.
After winning a partial scholarship, he left his family's small restaurant in Rahway, New Jersey, to become a doctor. Получив частичную стипендию, он оставил небольшой семейный ресторан в Ровейе (Юнион, Нью-Джерси) и стал учиться на врача.
His father wanted him to join the family business, but Nuderscher always had an interest in art. Его отец хотел, чтобы сын влился в семейный бизнес, но у Фрэнка всегда был интерес к искусству.
The New Lassie is an American children and family oriented drama series which aired in first-run syndication from September 8, 1989 to February 15, 1992. «Новые приключения Лесси» (The New Lassie) - американский детский и семейный сериал о Лесси, который транслировался в синдикации с 8 сентября 1989 по 15 февраля 1992.
However, he returned to Maynooth to continue running his family business, the hardware store which had been founded in 1853. Тем не менее, Уа Бачалла вернулся в Мейнут, чтобы продолжить работу в семейный бизнесе в магазине, который был открыт в 1853 году.
His son Daniel Carasso took over the family business in Spain and established Danone in France and the United States (Dannon). Его сын Даниэль Карассо (1905-2009) взял на себя семейный бизнес в Испании и основал Danone во Франции и Dannon в США.
In March 1999 a court-appointed Chicago-area family lawyer visited Perry at his house to interview him in the visitation case. В марте 1999 года назначенный судом семейный адвокат пришла домой к Перри, чтобы опросить его по делу о посещении детей.
You mean, this isn't just a nice, warm family dinner? Ты подразумеваешь, что это не только хороший, теплый семейный обед?
Karbauskis has launched Naisiai family festival (an alcohol-free, outdoor summer entertainment festival). Карбаускис организовал семейный фестиваль «Naisiai» (безалкогольный летний развлекательный фестиваль под открытым небом).
In 2004, Highmore returned to the big screen for the family adventure film Two Brothers, directed by Jean-Jacques Annaud. В 2004 году Хаймор вернулся на большой экран в семейный приключенческий фильм «Два брата», режиссёра Жана-Жака Анно.
Alfa Romeo Giulietta The Giulietta is a five-door, small family car officially revealed at the 2010 Geneva Motor Show. Alfa Romeo Giulietta Giulietta - пятидверный небольшой семейный автомобиль, официально представленный на Женевском автосалоне в 2010 году.
He described it as more of a family vacation for them and work didn't feel like work. Он описал это как семейный отдых для них, и работа не была похожа на работу.
The police then went down to the family's storeroom and seized jewellery, money, foodstuffs and identity papers. После этого полицейские спустились в семейный магазин, из которого они похитили ювелирные украшения, деньги, продукты питания и документы, удостоверяющие личность.
Why do you say that, "family" vacation? Почему ты так говоришь - "семейный" отдых?
They left the family business to their only son, Они оставили семейный бизнес своему единственному сыну,
well... thomas family tomb, now what? Семейный склеп отца Томаса, что теперь?
As you know, it's no longer the family business that treated Grégoire well. Как вы знаете, на плаву Грегуара поддерживал уже не семейный бизнес.
At present the Lipski's family choir consists of four members: Vladimir, his wife Francesca and their daughters Tatiana and Natalia. В настоящее время семейный ансамбль Липских состоит из четырех человек: Владимир, его жена Франческа, дочери-Татьяна и Наталья.
Fairfax, whose family were to control the newspaper for almost 150 years, based his editorial policies upon principles of candour, honesty and honour. Фэрфакс, семейный бизнес которого контролировал газету на протяжении около 150 лет, определил редакционную политику на принципах искренности, честности и чести.