| It's the Benito Francisco family crest. | Это семейный герб Бенито Франциско. |
| It's our weekly family night. | Это наш еженедельный семейный вечер. |
| Mom, family night. | Мам, семейный вечер. |
| Didn't miss family night. | Не пропустил семейный вечер. |
| We had kind of a family dinner. | У нас был семейный ужин. |
| My family owns a business. | У меня семейный бизнес. |
| You're a family man now. | Ты теперь семейный человек. |
| This is a family building. | Это наш семейный дом. |
| No, the family house. | Нет, семейный дом. |
| It would be so sad if this was the old family business | Я не разрушу семейный бизнес. |
| It could be a family doctor. | Это может быть семейный доктор. |
| I am a family man. | Теперь я семейный человек. |
| It's family fun day, genius! | Семейный день, гений! |
| I like these family dinners. | Мне нравится этот семейный ужин |
| Berta went to her family reunion. | Берта отправилась на семейный сбор. |
| Sharon, family business. | Шэрон, семейный совет. |
| It looks like a family portrait. | Выглядит как семейный портрет. |
| Dwayne, family meeting. | Двэйн, семейный совет. |
| It's our family's Grimoire. | Это наш семейный гримуар. |
| We need a family night. | Нам нужно организовать семейный вечер. |
| I am trying to run a family restaurant here. | У меня здесь семейный ресторан. |
| More like the family fixer. | Скорее семейный улажватель дел. |
| Looks like we stumbled on the Navarro family museum, guys. | Похоже на семейный музей Наварро. |
| Sploders is a family business. | Сплодерс - это семейный бизнес. |
| It's a family business. | У нас семейный бизнес. |