Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explanation - Объяснение"

Примеры: Explanation - Объяснение
To increase transparency, it is essential that key information on the inventories, including reasons for recalculations, new (and closed) large emission sources, explanation of trends and the implementation of country specific methods/data be summarized in English. Для повышения степени транспарентности необходимо подготавливать на английском языке резюме основной информации о кадастрах, в том числе информацию о причинах пересчетов и новых (и закрывшихся) объектах, являющихся крупными источниками выбросов, краткое объяснение тенденций, а также краткое описание практики применения в стране конкретных методов/данных.
Any teacher who causes grievous bodily harm to a pupil is required to reply to a written request for an explanation or is reprimanded by the school director, without prejudice to any criminal prosecution which may be instituted. Кроме того, все преподаватели, намеренно наносящие удары и раны ученикам, должны представить письменное объяснение своих поступков или получить выговор от руководителя учебного заведения; против них может быть возбуждено судебное преследование, если для такового имеются основания.
Thus, the Ombudsman believes that the Celje Police Directorate in the specific case provided an unconvincing explanation stating that the police officer's case became statute-barred, as he was not served the written decision on the institution of disciplinary procedure in time. Таким образом, Уполномоченный считает, что полицейское управление Целе в одном из дел представило неубедительное объяснение, согласно которому разбирательство дела сотрудника полиции противоречило бы закону, поскольку ему не было своевременно вручено письменное решение о возбуждении дисциплинарного разбирательства.
The explanation of human behavior that we inherited in the 20th century was that we are all rational, self-maximizing actors, Объяснение человеческого поведения, которое мы унаследовали в ХХ веке, сводится к тому, что каждый из нас совершает рациональные поступки, цель которых - максимальная польза для него.
So is one of the parties lying, or is there some other alternative explanation? Тем не менее, у нас есть эти файлы. Получается, что одна из сторон врёт, или есть альтернативное объяснение?
The more immediate explanation for the lack of reforms derives from the paradox of the strength of the French economy. The situation is not bad enough to incite demands for serious reform. Объяснение отсутствия реформ во Франции заключается, как парадоксально это ни звучит, в силе французской экономики.
An explanation that makes all of this OK. No! No, no. объяснение, которое сделаёт всё это понятным.
Meta-explanation in the form of machine learning of scenario structure can be augmented by conventional explanation by finding arguments in the form of defeasibility analysis of individual claims, to increase the accuracy of plausibility assessment. Метаобъяснение в виде машинного изучения структуры сценария может увеличить обусловленное объяснение аргументами в виде анализа обесценения отдельных требований, чтобы увеличить точность оценки правдоподобия.
An explanation for this phenomenon is provided by the Bohr model, according to which the energy levels of electron orbitals in a hydrogen atom are inversely proportional to square unit fractions, and the energy of a photon is quantized to the difference between two levels. Объяснение такому явлению даёт боровская модель, согласно которой уровни энергии электронных орбиталей в атоме водорода обратно пропорциональны квадрату долей единицы, а энергия фотона квантуется разностью уровней.
While the Board acknowledges the Administration's explanation, it did, however, identify deficiencies in the process of procurement and management of assets that were important root causes for the maintenance of unused inventory items. Комиссия приняла к сведению предоставленное администрацией объяснение, но при этом указала, что проблема наличия неиспользуемых запасов имущества во многом коренится в выявленных еюо недостатках в процессе закупки имущества и управления им.
A large part of the explanation is the different industries that men and women work in and how much these industries are exposed to the economic cycle. Объяснение данному явлению по большей части заключается в том, что мужчины и женщины заняты в разных отраслях экономики, и все зависит от того, насколько эти отрасли подвержены экономическому циклу.
In the eye of a theoretical physicist, the Higgs boson is a clever explanation of how some elementary particles gain mass, but it seems a fairly unsatisfactory and incomplete solution. С точки зрения физика-теоретика, бозон Хиггса - понятное объяснение того, как некоторые элементарные частицы набирают массу, но, кажется, это объяснение неудовлетворительное и неполное.
The explanation may be found in the dynamic nature of biological response but also in a lack of appropriate long-term monitoring data. ICP Waters will explore the possibilities of developing biological response models for assessing recovery from acidification. Объяснение этому следует искать не только в динамическом характере биологического реагирования, но и также в отсутствии необходимых данных многолетнего мониторинга.
While one explanation of this may be political, that the senior Taliban leadership conclude that the Government of Afghanistan will become weaker and the Taliban position stronger, the other explanation rests with the political economy. Одно из объяснений этому имеет политический характер, т.е. высшее руководство «Талибана» пришло к заключению о том, что правительство Афганистана неизбежно станет слабее, а позиции «Талибана» укрепятся, но существует и политэкономическое объяснение.
You're looking for an explanation, an explanation that makes all of this OK. No! Ты ищешь объяснение. объяснение, которое сделаёт всё это понятным.
I just assumed that was an effect of the gate's residual energy signature, but having given it some thought, I realized that can't account for such sizable variances, which leaves only one possible explanation. Тогда я решил, что это остаточный сброс энергии врат, но сейчас я понял, что это не могло быть достаточной причиной таких больших колебаний, а значит может быть только одно объяснение.
The explanation of that paradox is that, within our societies, we're looking at relative income or social position, social status - where we are in relation to each other and the size of the gaps between us. Объяснение этому парадоксу таково: внутри наших обществ мы смотрим на относительный доход или социальную позицию, статус - на каком уровне мы по отношению к окружающим, и каковы дистанции между нами.
It's the only possible explanation of why humans, if they're very unlucky, can become grossly obese, in a way that would be totally impossible for any other primate, physically impossible. Это единственное возможное объяснение, почему люди, если им очень не повезет, могут очень сильно потолстеть, что не может случиться ни с одним другим приматом, это физически невозможно.
But the point is, if the feature you're observing can anddoes take on a wide variety of different values across the widerlandscape of reality, then thinking one explanation for aparticular value is simply misguided. Но дело в том, что если наблюдаемое свойство может принятьи принимает широкий спектр различных значений в рамках болееширокой панорамы реальности, то искать отдельное объяснение длякаждого из значений просто-напросто ошибочно.
The major no doubt has some explanation, some excuse, if you will... for a weekly felony tabulation that's going in the opposite direction... from the other eight districts. Уверен, у майора есть объяснение... или оправдание, если угодно, тому, что его отчет... о тяжких преступлениях расходится с данными... по остальным восьми округам.
The solution of the Kepler problem allowed scientists to show that planetary motion could be explained entirely by classical mechanics and Newton's law of gravity; the scientific explanation of planetary motion played an important role in ushering in the Enlightenment. Решение Кеплеровой задачи позволяет учёным показать, что движение планет может быть исчерпывающим образом описано законами классической механики и классической теорией тяготения Ньютона; научное объяснение движения планет сыграло важную роль в распространении просвещения.
Stocktaking consists of the establishment by means of actual physical counting of all property, plant and equipment (fixed assets) and monetary assets it also provides an explanation of a difference between actual balance established during the inventory and the balance resulting from books of accounts. Инвентаризация заключается в установлении с помощью списка с натуры фактического состояния всех предметных и денежных имущественных компонентов, и объяснение отличия между состоянием фактическим, установленным с помощью инвентаризации, и отраженным в бухгалтерской отчетности.
Another explanation proposed by Roy and colleagues is that people do not correctly recall the amount of time that similar tasks in the past had taken to complete; instead people systematically underestimate the duration of those past events. Другое объяснение, предложенное Роем и коллегами, состоит в том, что люди неправильно помнят количество времени, потребовавшегося на аналогичные задачи в прошлом.
The explanation for this growth is subject to dispute, but it seems to reflect an optimistic attitude towards the future, as we enter a modern world in which technological advances are supposed to make corporations extremely valuable and our economies perform well. Объяснение этому усилению - спорно, но, видимо, оно отражает оптимистичное отношение к будущему, к вхождению в новый мир с технологическими преимуществами, ведущими к усилению роли корпораций и ускорению роста экономик.
Surely there is a perfectly rational explanation, but then again, it might be that your house is haunted, like Madrid's house of seven chimneys, headquarters of the Ministry of Culture. Уверен, что есть совершенно рациональное объяснение, но также может быть, что ваш дом не дает покоя, как мадридский Семитрубный дом, штаб-квартира Министерства культуры.