Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explanation - Объяснение"

Примеры: Explanation - Объяснение
The official explanation was that the complainant's son had committed suicide. Официальное объяснение заключалось в том, что сын автора совершил самоубийство.
The Council also understands that if assistance is refused, the staff member is given an explanation. Совет также учитывает, что в случае отказа в помощи сотруднику дается объяснение.
Another explanation was double reporting in the case of procurement through partnership agreements. Другое объяснение касалось двойной отчетности в случае осуществления закупок в рамках партнерских соглашений.
The manual includes an explanation of the terminology, rules of procedure and common practice for the meetings of the Committee. Это учебное пособие содержит объяснение терминологии, правила процедуры и практику проведения совещаний Комитета.
The explanation was beyond my understanding. Объяснение было за пределами моего понимания.
We shouldn't accept his explanation at face value. Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
It is not a technical response that is required, but a definition and explanation of a moral obligation. Требуется не технический ответ, а определение и объяснение морального обязательства.
That was a serious issue and, in the interests of accountability, the Secretariat should provide a transparent and full explanation for the delay. Это серьезный вопрос, и в целях обеспечения подотчетности Секретариату следует предоставить четкое и всестороннее объяснение такой задержки.
It is, however, hard to find an explanation for the difference in the numbers for 2005-2009. Однако трудно найти объяснение различия в численных показателях за 2005-2009 годы.
A detailed explanation of the subject of inheritance is provided in the section on article 15 of the Convention. Подробное объяснение вопросов наследования содержится в разделе, касающемся статьи 15 Конвенции.
To support all her claims, she is relying on the explanation and documents already submitted on 3 January 2013. Для подтверждения всех своих заявлений автор использует объяснение и документы, уже представленные З января 2013 года.
The reviewing experts welcomed this explanation. Проводившие обзор эксперты приветствовали такое объяснение.
I know what it looks like, Jackson, but there's another explanation. Я знаю, как это происходит, Джексон, но должно быть другое объяснение.
There's an explanation, and we'll find it. Этому есть объяснение, и мы его найдем.
I don't know, but there's got to be a good explanation. Я не знаю, но этому должно быть хорошее объяснение.
I believe there is normally a rational explanation for the phenomenal. Я полагаю, обычно бывает разумное объяснение такому явлению.
Do you honestly expect this court to believe that explanation? И вы полагаете, что суд примет к сведению это объяснение?
Your unwillingness to offer any explanation for this contradiction is disappointing and raises suspicion. Ваше нежелание дать какое-либо объяснение этого противоречия весьма разочаровывающие и вызывает подозрения.
But he swears there's an explanation. Но он клянется, что есть объяснение.
And if you don't give me a more reasonable explanation, I have to book you on evidence tampering. И если ты мне не дашь более адекватное объяснение, мне придется задержать тебя за искажение улик.
Sometimes there's another explanation for what's going on. Иногда тому, что происходит, есть другое объяснение.
But, if you've got another explanation, man, I'd love to hear it. Но если, мужик, у тебя есть другое объяснение, я с удовольствием его выслушаю.
I may have an explanation for those facial wounds. Кажется, у меня есть объяснение этих ран на лице.
I knew there had to be an explanation. Я знал, что должно быть объяснение.
They get it partly from cactus flowers but that explanation raises another question. Частично они получают ее из цветков кактуса, но это объяснение приводит к другому вопросу.