Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explanation - Объяснение"

Примеры: Explanation - Объяснение
There is another, perhaps more likely, explanation for this, however. Есть еще одно, возможно, более правдоподобное объяснение этому факту.
Government mechanisms had been changed repeatedly and she would appreciate an explanation about the mechanisms in place and the philosophy behind the fluctuations. Правительственные механизмы неоднократно менялись, и оратор будет признательна за объяснение действующих механизмов и принципов, обусловливающих эти изменения.
Algeria had informed the Secretariat that it should issue a corrigendum to correct those distortions or provide an explanation of its position. Алжир уведомил Секретариат о том, что тот должен выпустить исправление для того, чтобы устранить искажения, или предоставить объяснение своей позиции.
Such instrument of withdrawal shall include a full explanation of the reasons motivating withdrawal. В таком уведомлении о выходе должно содержаться полное объяснение причин, мотивирующих выход.
The explanation had been given that the legislation was needed in order to protect the family. Было дано объяснение, что это законодательство необходимо для защиты семейных ценностей.
There must be some witchy explanation for it, but Damon's basically drinking hydrochloric acid. Этому должно быть какое-то ведьминское объяснение, но по существу Дэймон пьет соляную кислоту.
No, I've got a great explanation. Но у меня есть отличное объяснение.
I'm sure there's some explanation for this. Наверняка этому есть объяснение, тетя Рут.
I believe there is an explanation for everything if you dig deep enough. Я верю, что всему есть объяснение, если копнуть поглубже.
It's up to you to find out which explanation is true. Это ваше дело - найти правдивое объяснение.
I agree that Lillian's sleepwalking isn't an explanation. Я согласен, что лунатизм Лилиан - не объяснение.
It's a psychological explanation, but it's only one part of the equation. Это - психологическое объяснение, но всего лишь одна часть уравнения.
I understand that that's the most likely explanation, Conrad, but until we find physical evidence... Я понимаю, что это наиболее подходящее объяснение, Конрад, но пока мы не найдём физических улик...
But when it comes down to it, there's only one explanation. Но когда до этого доходит, я вижу только одно объяснение.
Unless there's a mitigating explanation. К сожалению, это не объяснение.
I've had to learn the scientific explanation for just about everything... Я должен был учиться, этому есть научное объяснение Для почти всего...
That's one possible explanation, yes. Это единственное разумное объяснение, да.
The explanation most frequently given for the situation was that donor countries had not contributed sufficiently. Объяснение, которое наиболее часто приводится в связи с этой ситуацией, - недостаточный объем взносов странами-донорами.
The explanation for this increase is not known by the NGO. Эта НПО затрудняется дать какое-либо объяснение такому увеличению.
I've never gotten a satisfactory explanation myself. Я еще не придумала объяснение, устраивающее меня саму.
A strange print is found and immediately the most important piece of evidence is just thrown out to try and force an explanation. Странные отпечатки найдены и непосредственно наиболее важная часть доказательств была просто отклонена от попытки вызвать объяснение.
You know, there is a more obvious explanation. Вы знаете, есть более очевидное объяснение.
You take every possible explanation and you choose the simplest one. Вы берете каждое возможное объяснение и выбираете самое простое.
If you think we'll accept your feeble explanation, you're wrong. Если вы думаете, что мы примем ваше дурацкое объяснение, вы ошибаетесь.
I suggest that the explanation for her behaviour may be something more mundane. Полагаю, объяснение ее поведения может быть более прозаичным.