| I prefer the original explanation. | Я предпочитаю более оригинальное объяснение. |
| But maybe there's an explanation. | Может у него есть объяснение. |
| Why you not find a better explanation? | Ну найди лучшее объяснение. |
| There could be some other explanation. | Может, есть другое объяснение. |
| Do you have another explanation? | У тебя есть другое объяснение? |
| It's the only explanation. | Это сон - вот объяснение. |
| An explanation, at least. | По крайней мере, объяснение. |
| What other explanation can there be? | Какое другое объяснение ещё существует? |
| That is my only explanation. | Это мое единственное объяснение. |
| You open it, there's a letter of explanation: | Открываете, а там объяснение: |
| What's the latest explanation? | И какое же последнее объяснение? |
| Which suggests another explanation. | Что предполагает другое объяснение. |
| Do you have a better explanation? | У тебя есть другое объяснение? |
| There's got to be another explanation... | Должно быть другое объяснение... |
| Is that an explanation of her behaviour? | Это - объяснение ее поведения? |
| That is your explanation? | И это всё объяснение? |
| There must be some other explanation. | Должно быть другое объяснение. |
| You wanted an explanation. | Тебе нужно было объяснение. |
| But there is an explanation. | Но объяснение должно быть. |
| Just give me an explanation, Henry. | Придумай какое-нибудь объяснение, Генри. |
| well, that's the simple explanation. | Ну, это простое объяснение. |
| There was an explanation for his symptoms. | Было объяснение его симптомам. |
| There must be some other explanation. | Этому должно быть какое-то объяснение. |
| See explanation in the Introduction. Ibid. | Объяснение см. во введении. |
| That was not a logically acceptable explanation. | Такое объяснение лишено логики. |