We think we have an explanation for the occurrences. |
И мы думаем, что у нас есть объяснение странным случаям, произошедшим здесь. |
It's the most convincing explanation for most so-called hauntings. |
Это самое убедительное объяснение для так называемых "мест с привидениями". |
I wish there were another explanation. |
Хотелось бы, чтобы этому нашлось другое объяснение. |
I told you I had an explanation. |
Я говорил вам, что у меня есть объяснение. |
The explanation of this mysterious trust may lie elsewhere. |
Объяснение этой загадочной веры, возможно, кроется в чем-то другом. |
A possible explanation is that Æthelred was preoccupied with war with the Welsh. |
Возможное объяснение состоит в том, что он на тот момент был озабочен войной с уэльсцами. |
Hope you can use this explanation. |
Надеюсь, что вы можете использовать это объяснение. |
In fact, the explanation for market calm probably lies elsewhere. |
В реальности, объяснение затишья на рынке, возможно, кроется в чём-то ином. |
The problem is that this "explanation" is statistical. |
Проблема заключается в том, что это «объяснение» является статистическим. |
And he better have an explanation. |
И лучше, чтобы у него было объяснение. |
Give me one other explanation for low oxygen saturation. |
Ну так дай мне другое объяснение... для низкого насыщения кислородом. |
Tell me you have an explanation. |
Скажи мне, что у тебя есть объяснение. |
The only explanation is that you still love him. |
Но единственное объяснение - наверное, ты все еще его любишь. |
There is perhaps an historical explanation for this. |
Этот факт, по-видимому, имеет объяснение в истории страны. |
He would welcome some explanation for that move. |
Оратор говорит, что хотел бы получить какое-то объяснение этому шагу. |
Another explanation could be stronger spillover and network effects. |
Еще одно объяснение может быть связано с более сильными эффектами перетока технологий и сетевых связей. |
Whatever the explanation, we regret any loss of life. |
Каким бы ни было объяснение, мы сожалеем о гибели всех людей. |
He would welcome any explanation or clarification the delegation could provide. |
Он приветствовал бы любое объяснение или прояснение этой ситуации, которое может дать делегация. |
The same explanation was reportedly repeated by intelligence officials. |
Такое же объяснение, по сообщениям, приводилось и должностными лицами разведывательной службы. |
A possible explanation for this is that many native Dutch women have part-time jobs. |
Возможно, объяснение данной ситуации заключается в том, что многие женщины голландского происхождения работают неполный рабочий день. |
It appreciated Portugal's detailed explanation on the non-refoulement principle. |
Она высоко оценила подробное объяснение, данное Португалией в связи с вопросом о соблюдении принципа недопущения принудительной высылки. |
There's probably a simple explanation. |
Возможно, а возможно есть и простое объяснение. |
This explanation is not valid because he has failed to provide medical or other evidence in support of his allegations. |
Однако это объяснение не имеет силы, поскольку в поддержку своих утверждений он не представил никаких медицинских или иных доказательств. |
In response to the request, the Administration presented the General Assembly with a high-level explanation of the reasons for the variances. |
В ответ на эту просьбу администрация представила Генеральной Ассамблее общее объяснение причин расхождений. |
The Committee considers the explanation provided to be incomplete and unsatisfactory. |
Комитет считает представленное объяснение неполным и неудовлетворительным. |