Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explanation - Объяснение"

Примеры: Explanation - Объяснение
The explanation for this is simple. И тому есть очень простое объяснение.
A third potential explanation is that intelligence is about good decision-making. Третье потенциальное объяснение заключается в том, что интеллект определяет правильное принятие решений.
The second explanation is more credible: France, aside from Great Britain, is Europe's only true military power. Второе объяснение вызывает больше доверия: Франция, помимо Великобритании, является единственной истинной военной мощью в Европе.
Now this simple rule is not an explanation of clouds. Это простое правило не есть объяснение облачности.
Collective intelligence considered as a specific computational process is providing a straightforward explanation of several social phenomena. Из восприятия коллективного интеллекта как особого вычислительного процесса следует прямолинейное объяснение нескольких социальных феноменов.
In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings. В списке "Ошибки" можно прочесть объяснение ошибок, обнаруженных при тестировании параметров.
It would like to have from the Secretariat an explanation in writing of the reasons for the failure to fill that vacancy. Группа хотела бы получить от Секретариата письменное объяснение причин, по которым попытка заполнить эту вакансию провалилась.
Now, you might possibly find some kind of explanation in here. И, возможно, в нем вы и найдёте какое-то объяснение.
I told you there'd be an explanation. Я говорил, что есть простое объяснение.
The Ad Hoc Committee may wish to include an explanation of this nature in draft article 3 on definitions. Специальный комитет, возможно, пожелает включить объяснение сути этого термина в проект статьи З, посвященный определениям.
Some researchers believe that there is a natural explanation... Некоторые исследователи считают, что есть естественное объяснение...
Well, it's a believable explanation, Booth. Ну, это правдоподобное объяснение, Бут.
You know, that's a really good explanation, Mrs. Brand. Знаете, а это очень хорошее объяснение, миссис Бренд.
I'm sure there's some really boring scientific explanation. Этому наверняка есть какое-нибудь нудное научное объяснение.
I'm sure there's an explanation. Я уверен, этому есть объяснение.
There's an explanation for all this, David. Есть объяснение всему этому, Дэвид.
There's an explanation for all this, David. Всему этому есть объяснение, Дэвид.
There might be... an explanation if you saw... И должно быть... объяснение, если вы видели...
But I assure you, there is an explanation for all of it. Но я уверяю вас, что всему этому есть объяснение.
Well, the only biological explanation is that your father could actually be your uncle. Хорошо, единственное биологическое объяснение - то, что ваш отец мог действительно быть вашим дядей.
The only reasonable explanation is that somehow I've come back through time. Единственное логичное объяснение - каким-то образом я перенесся во времени.
You want an explanation, I'll give you one. Тебе нужно объяснение - я тебе его предоставлю.
Another possible explanation for more happiness among extraverts comes from the fact that extraverts are able to better regulate their affective states. Другое возможное объяснение большего счастья среди экстравертов связано с тем фактом, что экстраверты способны лучше регулировать свои аффективные состояния.
I believe I've not only identified a suspect, but also the explanation for my rash. Я считаю, что не только нашёл подозреваемого, но и объяснение своей сыпи.
Well, I think I can offer an explanation. Ну, я думаю, я смогу предложить объяснение.