| Explanation for projected expenditure from 1 November to 31 December 2014 | Объяснение прогнозируемых расходов на период с 1 ноября по 31 декабря 2014 года |
| Explanation of how the project activity meets the additionality requirements; | с) объяснение того, каким образом деятельность по данному проекту удовлетворяет требованиям, касающимся дополнительного характера; |
| Explanation was provided for accepting or rejecting some recommendations while none was given for others. | В отношении одних рекомендаций было дано объяснение по поводу согласия или отклонения, а в отношении других - нет. |
| 3.3.1.4. Explanation of the operation of the main safety equipment: | 3.3.1.4 Объяснение действия основного оборудования безопасности, в частности: |
| Explanation of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in the paragraphs below. | З. Объяснение различий в параметрах расходов, исходя из которых рассчитывались первоначальные ассигнования, дается в нижеследующих пунктах. |
| Explanation of the transaction provided by the client is not convincible and seems fake; | объяснение операции, представленное клиентом, не является убедительным и представляется не соответствующим действительности; |
| Explanation of those data structures is beyond the scope of this manual, but at least one example is provided for each of them. | Объяснение этих структур данных выходит за рамки данного справочного руководства, но вы найдете как минимум один пример каждой из них. |
| Explanation of current calculation of arrears under Article 19 and other adaptations (with tables) | Объяснение в отношении проведенного исчисления задолженности в соответствии со статьей 19 и другая информация (с таблицами) |
| Explanation of the changes in net expenditure requirements | Объяснение изменений в чистых потребностях в средствах |
| Explanation and clarification about the method of work and the process of deliberations as well as the outcomes and future decisions of the Conference are indeed valuable. | Объяснение и разъяснение относительно метода работы и процесса дискуссий, равно как и относительно исходов и будущих решений Конференции носят поистине ценный характер. |
| C. Explanation for cost variances from May 2011 to February 2012 | С. Объяснение разницы в расходах по состоянию на май 2011 года и февраль 2012 года |
| THERE MUST BE SOME OTHER EXPLANATION, CHLOE. SHE'S NOT A KILLER. | Должно быть какое-то другое объяснение, Хлоя. |
| THERE HAS TO BE AN EXPLANATION, AND I'D LIKE TO KNOW WHAT IT IS. | Этому должно быть объяснение, и мне хотелось бы его знать. |
| I WILL COME TO AN EXPLANATION, SIR PERCIVAL ONLY WHEN I AM QUITE SATISFIED WE ARE UNDISTURBED. | Мне понадобится объяснение, сэр Персиваль когда я буду полностью удовлетворен, и нам не будут мешать. |
| Explanation of Chase as to why the misdirection of deposits occurred | Объяснение банком «Чейз» причин перевода средств не по назначению |
| A high resolution remake of the illusion Real-life Proof Explanation of the effect Illusion of colours Video animation Alternative animation of the illusion An interactive presentation of the effect An interactive click-and-drag demonstration of the effect | Ремейк с высоким разрешением иллюзии Реальное доказательство Объяснение эффекта Иллюзия цветов Видео-анимация Альтернативная анимация иллюзии Интерактивная презентация эффекта Интерактивная демонстрация эффекта |
| Explanation: 'Attempt' in this paragraph means an act or omission towards the commission of a crime set out in this Code which, if not interrupted or frustrated, would have resulted in the commission of the actual crime . | Объяснение: в данном пункте под попыткой совершения преступления понимается любое действие или бездействие, которое направлено на совершение какого-либо преступления, квалифицированного в настоящем кодексе, и которое, если ему не помешать или не воспрепятствовать, повлекло бы совершение преступления . |
| You better have an explanation. | Я надеюсь, что у тебя есть объяснение. |
| He searched for an explanation. | Он пытался, да, он пытался найти этому какое-то объяснение. |
| And often, the simplest explanation is the correct explanation. | Зачастую простейшее объяснение является верным. |
| With a satisfactory explanation. | Но только, когда услышу объяснение. |
| That's the only explanation. | Это - железо Громмеля. Это единственное объяснение. |
| I may have an explanation. | У меня, возможно, есть объяснение. |
| Best explanation we've got. | Это лучшее объяснение, которое у нас есть. |
| That's not an explanation. | Бух, бах и пшик - это не объяснение. |