| We urge North Korea to make an understandable explanation, punish those responsible for this incident and renounce all anachronistic acts of military provocation. | Мы настоятельно призываем Северную Корею представить вразумительное объяснение, наказать тех, кто несет ответственность за этот инцидент, и полностью отказаться от совершения анахроничных актов вооруженных провокаций. |
| The explanation of movement of prohibited equipment found and destroyed in 1997 is important to resolve uncertainty about chemical weapons concealment. | Объяснение передвижений запрещенного оборудования, которое было обнаружено и уничтожено в 1997 году, имеет большое значение для устранения неясности в вопросе о сокрытии химического оружия. |
| The official explanation given by the authorities was that the PTT transmitters used by BK TV had broken down. | Приведенное властями официальное объяснение ситуации сводилось к тому, что произошла поломка используемых БК ТВ передатчиков ПТТ. |
| I wish I could give a rational explanation for the actions of the Ethiopian Government over the last three months. | Я хотел бы найти какое-то разумное объяснение действиям эфиопского правительства на протяжении последних трех месяцев. |
| Progress in adoption of the practical options would be unthinkable until an acceptable explanation of the reduction had been provided. | Прогресс в принятии практических вариантов станет возможным лишь после того, как будет предоставлено приемлемое объяснение сокращения. |
| A frank, calm and transparent explanation is still needed. | По-прежнему требуется откровенное, спокойное и транспарентное объяснение. |
| However, the technical findings of the investigative team and other concrete evidence clearly prove that this explanation is a pure fabrication. | Однако технические выводы следственной группы и другие конкретные доказательства четко свидетельствуют, что это объяснение является явной фальшивкой. |
| Paragraph 2 of the commentary of the International Law Commission contained an explanation of the terminology used. | В пункте 2 комментариев Комиссии международного права дается объяснение используемой терминологии. |
| My delegation fully endorses that explanation. | Моя делегация полностью поддерживает это объяснение. |
| A detailed explanation is provided in the document: Key for the Classification of Reserves/Resources. | Подробное объяснение содержится в документе "Переходной ключ к Классификации запасов ресурсов". |
| The Working Group noted the explanation of the phrase "contractual arrangements", and agreed in principle on the content of such an article. | Рабочая группа приняла к сведению объяснение выражения "контрактные соглашения" и одобрила в принципе содержание данной статьи. |
| That was the mathematical explanation of the reform exercise. | Таково было математическое объяснение процесса реформы. |
| The Syrians reportedly replied that the ditches were for agricultural use, an explanation rejected by IDF. | В ответ на это сирийцы якобы заявили, что траншеи имеют сельскохозяйственное назначение, но ИДФ отвергли такое объяснение. |
| My delegation requests that this statement be taken as an explanation on the other five resolutions amended here today. | Моя делегация просит, чтобы это заявление рассматривалось как объяснение позиции по пяти другим резолюциям, в которые сегодня были внесены поправки. |
| Like Mr. van Boven, he would appreciate an explanation of the discrepancies in the tables in paragraph 33 concerning the acquisition of citizenship. | Подобно г-ну ван Бовену, он хотел бы услышать объяснение насчет различий в таблицах пункта 33, касающихся приобретения гражданства. |
| The Committee is not convinced by this explanation and recommends against the reclassification. | Комитет не считает это объяснение убедительным и не поддерживает предложение о реклассификации указанной должности. |
| And the explanation is straightforward: the richest households fund political campaigns. | Объяснение этому простое: богатые домохозяйства финансируют политические кампании. |
| Perhaps the best explanation has to do with attitudes, not ideology. | Возможно, объяснение таится не в идеологии, а во взглядах. |
| Counsel also requested an explanation and an apology for his client. | Адвокат также попросил дать объяснение случившемуся и принести извинения его клиенту. |
| We also wish to include the following explanation of position in the official record of this special session. | Мы хотели бы также сделать на данной специальной сессии официальное заявление, содержащее следующее объяснение нашей позиции. |
| There is, however, a further explanation for this approach on the part of jurists. | Однако существует еще одно объяснение этому подходу юристов. |
| The Statistics Division could provide a more technical explanation of the constraints on calculating assessments. | Статистический отдел может представить более техническое объяснение проблем, связанных с начислением взносов. |
| The explanation is in itself compliance. | Объяснение само по себе является соблюдением. |
| It is believed that this "explanation letter" may later be used as evidence in court. | Считается, что это "объяснение" может быть позднее использовано в суде в качестве доказательства. |
| As discussed below, this explanation does not account for all the problems identified during the investigation. | Как указывается ниже, это объяснение не раскрывает существа всех проблем, выявленных в ходе расследования. |