Английский - русский
Перевод слова Explanation

Перевод explanation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Объяснение (примеров 1926)
An explanation to that idle time: assortment of dairy products, which are offered by group of the companies "Allat", has passed for 150 kinds. Объяснение тому простое: ассортимент молочных продуктов, которые предлагает группа компаний "Аллат", перевалил за 150 видов.
Don't you think I have the right to an explanation? Не думаешь, что у меня есть право на объяснение?
His delegation requested the Chairman, when he replied to the President of the General Assembly, to communicate that view and to request an explanation for the delay. Делегация Швейцарии просит Председателя Комитета в его ответе Председателю Генеральной Ассамблеи сообщить это мнение и попросить дать объяснение такой задержки.
In response, the North Korean side repeated the same explanation it had given before to the effect that "all of the living abductees have already returned to Japan". В ответ северокорейская сторона повторила то же объяснение, которое она приводила раньше, - что «все похищенные, которые еще живы, уже возвратились в Японию».
In response to each of these reports, the Committee dispatched letters to the two States involved in the transfer of the arms-related materiel inviting them to provide, within a specific time frame, any additional relevant information and/or an explanation for the transactions. В ответ на каждое из этих сообщений Комитет направил письма двум соответствующим государствам, причастным к передаче связанных с оружием материальных средств, предложив им представить в конкретные сроки любую дополнительную соответствующую информацию и/или объяснение оснований для этих сделок.
Больше примеров...
Разъяснение (примеров 682)
The review team welcomed the latter explanation. Группа по проведению обзора с удовлетворением отметила последнее разъяснение.
A brief explanation is provided in footnotes where the Panel's recommendation differs from the nominated amount. В сносках приводится краткое разъяснение тех случаев, когда рекомендация Группы отличается от указанного в заявке количества.
In this connection, the Benelux explanation of vote given last year on the equivalent draft resolution has not lost its relevance for my country. В этой связи представленное странами Бенилюкса разъяснение их мотивов голосования по такому же проекту резолюции в прошлом году для моей страны не утратило своей актуальности.
(c) An explanation of why projects already under way and the availability of alternatives were not expected to reduce CFC consumption over the period 2007 - 2009; с) разъяснение относительно того, почему на фоне того, что уже осуществляются проекты и имеются альтернативы, не ожидается сокращение потребления ХФУ в период 20072009 годов;
We note the International Law Commission's explanation that it considered "there is no valid reason why the list of discriminatory grounds in draft article 23 should be no less broad in scope than the list contained in draft article 15". Мы отмечаем разъяснение Комиссии международного права, которая отметила, что, по ее мнению, «нет никакой веской причины для того, чтобы перечень оснований дискриминации, содержащийся в проекте статьи 23, был меньше, чем в проекте статьи 15».
Больше примеров...
Пояснение (примеров 190)
In the case of reservations, a brief explanation is also given. В случае оговорок приводится краткое пояснение.
Clarifying that the explanation of the vote on the third line of the preamble applied to all the lines and the paragraph to be voted upon, he announced that his delegation would vote to maintain them, since they were extremely important. Уточняя, что пояснение мотивов голосования по абзацу З преамбулы распространяется на все абзацы и пункт, поставленные на голосование, он объявляет, что его делегация будет голосовать за их сохранение, поскольку они имеют решающее значение.
Explanation: The competent authority for granting approval of the vessel shall always have current information about the vessel. Пояснение: Компетентный орган, выдающий свидетельство о допущении, должен всегда обладать актуальными сведениями о соответствующем судне.
Explanation: The present wording permits different interpretations, e.g. that the degree of filling refers to the total cargo tank volume. Пояснение: Существующий текст можно толковать по-разному: например, полагать, что слова "степень наполнения" относятся к совокупному объему грузовых танков.
Explanation: Special stability requirements apply to all double-hull vessels, in particular to type C vessels. Therefore, for working on such vessels specialized knowledge needs to be imparted as early as during the initial advanced training. Пояснение: Особые предписания, касающиеся остойчивости, применяются ко всем судам с двойным корпусом, в частности к судам типа С. Следовательно, для работы на таких судах специальные знания должны преподаваться уже на начальном этапе подготовки.
Больше примеров...
Причина (примеров 43)
Now, since I think that naturally occurring dementia is by far and away the most likely explanation for your plight, I would not be doing that. Но поскольку я думаю, что естественное слабоумие, вероятно, и есть самая вероятная причина вашего обращения ко мне, то я не стал бы вам помогать.
You know, the most likely explanation for all of this is a chemical imbalance. Самая вероятная причина всего этого это химический дисбаланс
This information must be confirmed by the detainee's signature, or an explanation given as to why it was not signed. Эта информация должна быть подтверждена подписью задержанного, или должна быть указана причина отказа задержанного поставить свою подпись.
Whether there is an apparent reason - or none at all - is irrelevant: psychoanalysis can always supply an explanation. Была ли очевидная причина - или ее вообще не было - никому не интересно: психоанализ всегда и всему может предоставить объяснение.
Perhaps it has its explanation in the absence of a legal framework that would regulate the promotion and facilitation of citizen participation in the spirit of civic solidarity. В чем причина? Может быть, это имеет свое объяснение в отсутствии на данный момент элементарной правовой основы, которая бы стимулировала соучастие граждан в духе гражданской солидарности.
Больше примеров...
Объясняется (примеров 86)
Part of the explanation is the unprecedented degree of administrative and human resource upheaval that BDP experienced during the period of GCF-II implementation, as referred to earlier. Частично это объясняется беспрецедентным процессом преобразований в отношении использования административных и людских ресурсов, с которым БПР столкнулось в течение периода осуществления РГС-II, о чем упоминалось ранее.
This is in part the explanation for the failure of the "Greys," that is, of political groups catering to the interests of the elderly. Отчасти этим и объясняется неудача «седых», то есть политических групп, заботящихся об интересах пожилых людей.
One possible explanation for this is that they want to escape social disapproval, since Luxembourg society is relatively conservative. Это объясняется, возможно, тем, что они хотят избежать неодобрительной реакции со стороны окружающих, поскольку люксембургское общество довольно консервативно.
No doubt, that is partly the explanation for where we are today and at this moment. Без сомнения, отчасти именно этим объясняется и нынешняя ситуация, и возникновение ее именно сейчас.
The explanation for the apparent contradiction between these two indicators and their evolution in the period - schooling rate and average school years - results from differentials in the progression in the school life of men and women. Явное противоречие между этими двумя показателями - охватом школьным обучением и средним числом лет обучения в школе - и их динамикой за эти годы объясняется разницей между показателями мужчин и женщин на протяжении всех лет школьного обучения.
Больше примеров...
Объясняет (примеров 52)
Well, it's not the explanation. Но это ничего не объясняет.
What's his explanation? И как он это объясняет?
Hence, theorists such as Beblawi and Luciani conclude that the nature of rentier states provides a particular explanation for the presence of authoritarian regimes in such resource rich states. Исследователи аль-Баблауи и Лучиани приходят к заключению, что природа государства-рантье объясняет сохранение авторитарных режимов в богатых ресурсами государствах.
Routinely, the NGT involves five stages: Introduction and explanation: The facilitator welcomes the participants and explains to them the purpose and procedure of the meeting. Обычно, включает в себя пять этапов: Введение и объяснение: ведущий приветствует участников и объясняет им цель и порядок проведения собрания.
Well, that's certainly one explanation for Pete. Это объясняет исчезновение Пита.
Больше примеров...
Объяснил (примеров 45)
No explanation was given, but he expressed support for Libertarian Gary Johnson. Хотя он никак не объяснил своё решение, он высказался в поддержку либертарианца Гэри Джонсона.
Consequently, the Chairman provided a brief explanation of the selection process for a new Director in accordance with the statute of the Institute. Соответственно, Председатель вкратце объяснил процесс избрания нового Директора в соответствии с уставом Института.
And if I came to you and said the same thing, then what would your explanation be as a doctor? И если бы я пришёл к тебе и сказал то же самое, как бы ты это объяснил... как доктор?
Did he give an explanation? Чем он это объяснил?
I gave him an explanation. Я всё ему объяснил.
Больше примеров...
Описание (примеров 60)
They will be mentioned with a short explanation of their functionality. В документе приводится краткое описание их функций.
Chapter 7 on Political and Public Life gives a fuller explanation of this network. Более подробное описание этой сети организаций приводится в главе 7 "Политическая и общественная жизнь".
There is an explanation of Debian's package format and how to create packages in this format. Есть также описание формата пакетов Debian и создания пакетов в этом формате.
A detailed description and explanation of the marking is necessary that the user can classify correctly for the explosive areas in his plant (zones). Подробное описание и пояснение в отношении маркировки являются необходимыми для того, чтобы пользователь мог правильно классифицировать взрывоопасные участки на своем предприятии (зоны).
This explanation shall include the outline description of the system's capability to apply brake torques at each wheel and how the system modifies propulsion torque during ESC system activation and show that the vehicle yaw rate is directly determined. Это разъяснение должно включать схематичное описание функции системы, регулирующей приложение тормозного момента к каждому колесу, а также того, каким образом эта система изменяет крутящий момент двигателя в процессе работы системы ЭКУ, и показывать, что скорость рыскания транспортного средства определяется непосредственно.
Больше примеров...
Разъясняется (примеров 23)
Few of these, however, give an explanation as to the exact manner in which a defender's activities may have caused a disturbance of public order. Однако лишь в нескольких из них разъясняется, каким именно образом деятельность правозащитника может приводить к нарушению общественного правопорядка.
The Committee observes that no explanation is provided as to the relationship between the two pillars and the two components of UNAMA for 2005. Комитет отмечает, что взаимосвязь между двумя компонентами и двумя элементами МООНСА в 2005 году не разъясняется.
Before the questioning begins, these persons are given an explanation of their obligations and their right to be present during the questioning and, with the prosecutor's permission, to make comments and put questions. Перед началом допроса этим лицам разъясняется их право участвовать в допросе, с разрешения следователя вносить замечания и задавать вопросы, а также их обязанности.
He insisted that there were no provisions for the waiver; in article 6 of the Rules of Court, which refer to Article 18, there was an elaborate explanation of the procedure to follow in order to implement Article 18. Делегация настаивала на том, что здесь не предусматривается никакого отказа от иммунитетов; в статье 6 Регламента Суда, которая вытекает из статьи 18 Статута, подробно разъясняется порядок осуществления статьи 18.
Mauritania noted that, further to the addendum, which summarized and fully explained its position on the remaining recommendations, it had recently transmitted a document to OHCHR with further explanation of their acceptance or rejection. Мавритания отметила, что помимо добавления, в котором подытоживается и подробно разъясняется ее позиция в отношении остальных рекомендаций, недавно она препроводила УВКПЧ документ с дальнейшими разъяснениями по поводу принятия или отклонения ею рекомендаций.
Больше примеров...
Объяснила (примеров 24)
She also gave an overview of seven main risk areas highlighted by the Board, and a detailed explanation of action being taken. Она также провела обзор семи основных проблемных областей, отмеченных Комиссией, и подробно объяснила принимаемые меры.
Bechtel did not provide an explanation or evidence explaining how each premium for the individual flights was calculated or the extent of the coverage for each of the flights. Компания "Бектел" не объяснила и не представила доказательств, разъясняющих, каким образом производился расчет каждого страхового взноса в отношении отдельного рейса или суммы страхования по каждому рейсу.
The worst part is, she... she didn't give me an explanation, you know? Знаешь, самое ужасное что она... она даже ничего не объяснила.
Ms. Lenard offered no explanation as to why the trial had to be held there, only there, and nowhere else. Г-жа Ленард так и не объяснила, почему этот судебный процесс необходимо было проводить именно в Майами, и только там и нигде более.
I already gave you the only explanation I have. Я уже объяснила вам все, что могла.
Больше примеров...
Толкование (примеров 16)
In some weird way I think Amnesiac gives another take on Kid A, a form of explanation. У них две разных истории... В каком-то смысле, мне кажется, Amnesiac - это Kid A с другого ракурса, его иное толкование».
Where diverse concepts of the family, "nuclear" and "extended", exist within a State, this should be indicated with an explanation of the degree of protection afforded to each. В связи с этим государства-участники должны излагать в своих докладах толкование или определение понятия семьи и ее состава в их обществе и в их правовой системе.
Users may wish to trade-off timeliness for relevance, but statisticians cannot avoid some responsibility for the interpretation and explanation of results, a role that may make policymakers' tasks more complex and therefore is not particularly welcomed. Пользователи могут предпочесть своевременность точности, однако статистики не могут снять с себя определенную ответственность за толкование и объяснение результатов - задача, которая усложняет процесс разработки политики и, следовательно, не особенно приветствуется.
On the other hand, some explanation was required concerning the interpretation by the same Court of the application of the principle of equality before the law between nationals and foreigners, mentioned in paragraph 8. Толкование же этим судом принципа равенства перед законом граждан и иностранцев, о котором говорится в пункте 8, требует уточнений.
The sociocognitive explanation for Dissociative Identity Disorder is accepted by some but rejected by others who believe that multiple personalities result from severe trauma. Некоторые поддержали социокогнитивное толкование диссоциативного расстройства личности, однако, другие исследователи не разделяют эту точку зрения и по-прежнему считают, что множественные личности - это результат тяжёлой травмы.
Больше примеров...
Объяснили (примеров 19)
Well what kind of explanation could we have for this? Ну, как бы мы это объяснили?
These children deserve an explanation from us. Why is it that some days they have food and others they do not? Эти дети ждут, чтобы мы объяснили им, почему в один день у них есть еда, а в другой нет?
Was there any explanation? Как они объяснили это?
Karellen, I think it would be nice if you could give us an explanation as to what you're expecting from us. Карэллен, я был бы признателен, если бы вы объяснили нам, чего ждете от нас.
He was not provided with any warrant or explanation for the arrest. Ордера на арест ему не предъявили, равно как и не объяснили причины ареста.
Больше примеров...
Обьяснение (примеров 17)
We both know Blair will have another explanation. Мы оба знаем, у Блэр будет иное обьяснение.
OK, obviously there's a very long explanation to this. Очевидно, этому есть очень длинное обьяснение.
There's a logical explanation for that. Этому есть логическое обьяснение...
OK, hold on, th-there's obviously some explanation. Ладно, постой, есть же этому какое-то обьяснение.
It is the only explanation. Это единственное всему обьяснение.
Больше примеров...
Разъясняются (примеров 15)
In teaching the principles of criminal and penitentiary law, attendants receive detailed explanation of the liability for ill-treatment of prison inmates. При преподавании основ уголовного и пенитенциарного права слушателям подробно разъясняются вопросы ответственности за жестокое обращение с заключенными.
They were clear and well organized and the commentary was thoughtful, giving a clear explanation of the texts. Проекты статей ясно и хорошо составлены и сопровождаются продуманными комментариями, в которых четко разъясняются тексты статей.
This interim report is the most recent discussion paper being considered by the Legal Group and it provides an explanation of the general issues involved. Настоящий промежуточный доклад представляет собой самый последний дискуссионный документ, рассматриваемый Группой экспертов по правовым вопросам, в котором разъясняются общие вопросы.
With regard to sediments, the report offered an explanation of general characteristics and distribution, and presented a description of sedimentary formation and units in the relevant part of the IOM contract area. Что касается осадков, то в отчете разъясняются общие характеристики и распределение и содержится описание осадочных структур и образований в соответствующей части контрактного района ИОМ.
Specifically, in all medical education institutions, at the baccalaureate level, teaching of the subject "Forensic Medicine" involves explanation of the rights of the specialist, the medical examiner, and the junior medical examiner. В частности, во всех медицинских учебных заведениях в бакалавриатуре при преподавании предмета «Судебная медицина» разъясняются права специалиста, эксперта, а также подэкспертных лиц.
Больше примеров...
Уточнения (примеров 37)
In view of the comments made by various delegations on its proposal, the representative of Mexico offered further clarification and explanation. С учетом замечаний, высказанных различными делегациями в отношении предложения его страны, представитель Мексики дал дополнительные разъяснения и уточнения.
He asked the Secretariat to provide an explanation during a formal meeting and to give the cost of each of the meetings mentioned in that paragraph during informal consultations. Он хотел бы, чтобы Секретариат представил уточнения по этому вопросу на своем официальном заседании и сообщил в ходе неофициальных консультаций расходы на каждое из совещаний, упомянутых в данном пункте.
The ATP Handbook comprises the Agreement itself and its Annexes with comments added where appropriate for clarification or additional explanation of the text. Справочник СПС включает само Соглашение СПС и приложения к нему вместе с комментариями, изложенными в соответствующих местах для уточнения или разъяснения текста.
Draft guideline 1.6 (Scope of definitions), meanwhile, needed clarification. There was no explanation of what the "rules applicable to them" were or where they could be found. В то же время проект руководящего положения 1.6 (Сфера применения определений) требует уточнения, поскольку в нем не разъясняется, что такое "применимые к ним нормы" и где их можно найти.
Executive Summary: The proposal seeks to include a new definition for capacity of tank shell or shell compartment to clarify the explanation in 6.8.2.1.21 and the requirements of 6.8.2.5. Существо предложения: Настоящее предложение предусматривает включение нового определения вместимости корпуса или отсека корпуса цистерны с целью уточнения объяснения, содержащегося в пункте 6.8.2.1.21, и требований подраздела 6.8.2.5.
Больше примеров...
Интерпретация (примеров 2)
Some skeptics argue that this emphasis on values is the wrong explanation of how changes occur in world politics, and that the real problem between Europe and the US is structural. Некоторые скептики утверждают, что акцент на ценностях - это неправильная интерпретация изменений в мировой политике, и что настоящая проблема между Европой и США является структурной.
Biased interpretation offers an explanation for this effect: seeing the initial evidence, people form a working hypothesis that affects how they interpret the rest of the information. Одним из объяснений этого эффекта является предвзятая интерпретация: когда человек видит первоначальное доказательство (свидетельство), оно формирует рабочую гипотезу, влияющую на то, как она интерпретирует всю последующую информацию.
Больше примеров...