Английский - русский
Перевод слова Explanation

Перевод explanation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Объяснение (примеров 1926)
Okay, okay, let's look at the alternate explanation. Ладно, ладно, давай искать другое объяснение.
The Secretariat should provide an explanation together with an indication of what action it intended to take. Секретариат должен представить объяснение наряду с информацией о том, какие меры он предполагает принять.
Government mechanisms had been changed repeatedly and she would appreciate an explanation about the mechanisms in place and the philosophy behind the fluctuations. Правительственные механизмы неоднократно менялись, и оратор будет признательна за объяснение действующих механизмов и принципов, обусловливающих эти изменения.
In this respect, the Committee notes the State party's explanation that the detention of minors is applied with great restraint. В этом отношении Комитет отмечает объяснение государства-участника о том, что заключение под стражу несовершеннолетних лиц применяется с большими ограничениями.
That's one explanation, lieutenant. Это одно объяснение, лейтенант.
Больше примеров...
Разъяснение (примеров 682)
Mr. AMARI (Tunisia) said that the Controller's explanation was eminently clear. Г-н АМАРИ (Тунис) говорит, что данное Контролером разъяснение является абсолютно ясным.
A written explanation will be submitted to Malaysia in order to clarify and precise the concept of "paramilitary", as Colombia deems that this term does not apply in the current situation. Для раскрытия и уточнения понятия "военизированные" Малайзии будет представлено письменное разъяснение, поскольку Колумбия полагает, что этот термин не применяется в нынешней ситуации.
Requests the Secretary-General to present a report early at the forty-eighth session providing a detailed explanation for the donation of certain assets to the Government of Cambodia along with the proposals for the donation of any remaining assets which cannot be transferred to other missions; просит Генерального секретаря в начале сорок восьмой сессии представить доклад, содержащий подробное разъяснение в отношении безвозмездной передачи некоторых активов правительству Камбоджи наряду с предложениями о безвозмездной передаче любых остающихся активов, которые не могут быть переданы другим миссиям;
Explanation submitted by Party: the other CFCs were produced as a by-product of the Party's CFC-11 and CFC-12 manufacture. Разъяснение, представленное Стороной: прочие ХФУ были произведены Стороной в качестве побочного продукта производства ХФУ-11 и ХФУ-12.
She would like an explanation. Она хотела бы получить разъяснение.
Больше примеров...
Пояснение (примеров 190)
The prosecutor may refuse to notify someone if the detainee provides a reasonable explanation about why such a notification could endanger the safety of his family members or close relatives. Прокурор может отказаться уведомлять кого-либо в случае, если задержанный дает разумное пояснение относительно того, почему такое уведомление может поставить под угрозу безопасность членов его семьи или близких родственников.
Explanation: Special requirements apply to the stability of all double-hull vessels. Пояснение: К остойчивости судов с двойным корпусом применяются особые предписания.
Explanation: the Russian Federation agrees to the replacement of term 7, "ship-borne barge", with "ship-borne lighter". Пояснение: Российская сторона согласна с заменой термина 7 «Баржа морского судна» на приведенное «лихтер морского судна».
In it you will not only be able to see live progress, but also an in depth explanation of every part of the project. Вы сможете не только наблюдать за развитием проекта, но и получить подробное пояснение всех его деталей. Сейчас мы представляем первую серию.
The Committee requests that a brief explanation of changes in extrabudgetary posts and non-post resources that are not subject to separate review by the Committee be included in future budget submissions. Комитет просит при представлении в будущем проектов бюджета включать краткое пояснение изменений структуры должностей, финансируемых за счет внебюджетных ресурсов, и не связанных с должностями ресурсов, которые не рассматриваются Комитетом отдельно.
Больше примеров...
Причина (примеров 43)
Another explanation offered by States Parties for overdue reports is failure to understand what is required in such reports. Другая причина, на которую ссылаются государства-участники в оправдание задержек с представлением докладов, заключается в непонимании требований относительно представления таких докладов.
So, what's the explanation? Так в чем причина?
I want an explanation, a reason. Я хочу объяснение, причина.
Perhaps it has its explanation in the absence of a legal framework that would regulate the promotion and facilitation of citizen participation in the spirit of civic solidarity. В чем причина? Может быть, это имеет свое объяснение в отсутствии на данный момент элементарной правовой основы, которая бы стимулировала соучастие граждан в духе гражданской солидарности.
On the other hand, Fatio himself stated that although Newton had commented privately that Fatio's theory was the best possible mechanical explanation of gravity, he also acknowledged that Newton tended to believe that the true explanation of gravitation was not mechanical. С другой стороны, сам Фатио заявлял, что хотя Ньютон лично прокомментировал, что теория Фатио является самым лучшим возможным механическим объяснением гравитации, он также признавал, что Ньютон склонялся к идее, что действительная причина тяготения не является механической.
Больше примеров...
Объясняется (примеров 86)
Part of the explanation has to do with the fact that NGOs working on economic rights possess much stronger research, lobbying and networking capacity than does OHCHR. Частично это объясняется тем фактом, что НПО, занимающиеся экономическими правами, обладают намного более мощным потенциалом для исследований, лоббирования и установления связей, чем УВКПЧ.
Nevertheless, part of the explanation also lies in the fact that the violation of migrants' human rights often occurs where migrants are undocumented. Тем не менее частично это объясняется и тем, что нарушения прав человека мигрантов часто совершаются в отношении не имеющих документов мигрантов.
What explanation was there for the difference in the age of marriage for boys and girls? Чем объясняется различие в брачном возрасте, установленном для мальчиков и для девочек?
The explanation for this is that, when measuring the disposable income of agricultural households using accounts based on agricultural households as institutional units, the presence of such subsidies and concessions will be reflected in the level of disposable income. Это объясняется тем, что при измерении располагаемого дохода сельских домохозяйств на основе счетов, в которых такие домохозяйства рассматриваются в качестве институциональных единиц, наличие подобных субсидий и льгот отражается на размере располагаемого дохода.
Much of the explanation for the lack of recovery in alkalinity (despite widespread regional declines in sulphate and nitrate) seems to lie in the base cation trends (table). Недостаточное восстановление нормальной щелочности (несмотря на широкомасштабное региональное уменьшение концентраций сульфатов и нитратов), как представляется, во многом объясняется характером трендов изменения концентраций катионов оснований (см. таблицу).
Больше примеров...
Объясняет (примеров 52)
Evolutionary theory refers to an explanation for the diversity of species and their ancestry which has met extremely high standards of scientific evidence. Эволюционная теория объясняет разнообразие видов и их происхождение, и соответствует самым высоким стандартам научных доказательств.
The story also provides an explanation as to the antagonism between Sherlock Holmes and Professor Moriarty. История объясняет вражду между Шерлоком Холмсом и профессором Мориарти.
Alzheimer's Disease International has estimated that stigma was the main explanation for the gap between prevalence estimates and diagnosis rates, with under 50 per cent of people with dementia being formally diagnosed. По оценкам Международной федерации ассоциаций по борьбе с болезнью Альцгеймера, страх стигматизации во многом объясняет разрыв между оценочными показателями и фактической численностью диагностированных случаев и приводит к тому, что официальный диагноз ставится лишь менее 50 процентам людей, страдающих от старческого слабоумия.
Wrong, it's one possible explanation of some of the facts. Нет, это одна из возможных версий, которая объясняет лишь некоторые факты.
The Glossary (Tools Glossary...) explains the most important chemical words and shows you pictures of the most common tools along with an explanation. Глоссарий (Инструменты Глоссарий...) объясняет наиболее важные химические термины и показывает изображения наиболее общих инструментов по ходу объяснения.
Больше примеров...
Объяснил (примеров 45)
No explanation was given, but he expressed support for Libertarian Gary Johnson. Хотя он никак не объяснил своё решение, он высказался в поддержку либертарианца Гэри Джонсона.
He offered no explanation. Он так и не объяснил.
I gave him an explanation. Я всё ему объяснил.
He has also provided an explanation of why he did not dare to report these events to the Egyptian authorities. Он также объяснил причины, по которым он не осмеливался сообщить об этом египетским властям.
I'm sorry I didn't give you any explanation for this insane journey, but the truth is, I didn't really have any reasons of my own. Прости, что я не объяснил тебе... причину этого... дикого путешествия, но правда в том... что у меня их попросту не было.
Больше примеров...
Описание (примеров 60)
This will be followed by a general explanation of the estimating of the GCS and the consumption of fixed capital using the PIM. Затем приводится общее описание методики оценки ВЗК и потребления основного капитала с использованием МНИ1.
Mutual legal assistance requests should always contain an explanation of the national offence in order to overcome possible concerns with regard to dual criminality. В просьбы о взаимной правовой помощи должно всегда включаться описание деяния, являющегося преступлением по внутреннему законодательству, с тем чтобы устранить возможные сомнения в вопросе о взаимном признании такого деяния уголовно наказуемым.
You might have noticed that this second example uses a lot more code. You have also seen a couple of new commands. Here a short explanation of all the new commands: Как вы могли заметить, второй прием содержит гораздо больше кода. Также вы увидели пару новых команд. Ниже дано краткое описание новых команд:
A detailed description and explanation of the marking is necessary that the user can classify correctly for the explosive areas in his plant (zones). Подробное описание и пояснение в отношении маркировки являются необходимыми для того, чтобы пользователь мог правильно классифицировать взрывоопасные участки на своем предприятии (зоны).
In this document UIP proposed that the explanation of the N code in the table in 4.3.4.1.1 should be amended so as to permit the coding of tanks with venting valves and vacuum valves but without safety valves. В этом документе МСАГВ предложил изменить описание кода N в таблице 4.3.4.1.1, с тем чтобы обеспечить возможность назначения соответствующего кода цистернам, оборудованным вентиляционными устройствами, вакуумными клапанами, но не имеющим предохранительных клапанов.
Больше примеров...
Разъясняется (примеров 23)
Some reports provide an explanation of how this knowledge has become incorporated into contemporary scientific approaches to sustainable forest management. В некоторых докладах разъясняется, каким образом такие накопленные знания применяются в рамках современных научных подходов к вопросам устойчивого лесопользования.
The State Construction Standard provides little explanation of what is meant by a "brief EIA". В Государственных строительных нормах мало разъясняется, что понимается под "краткой ОВОС".
The Committee observes that no explanation is provided as to the relationship between the two pillars and the two components of UNAMA for 2005. Комитет отмечает, что взаимосвязь между двумя компонентами и двумя элементами МООНСА в 2005 году не разъясняется.
Affirmative action was mentioned, but there was no explanation of who was responsible for the programme, who monitored it and what it had accomplished. В нем упоминается о правовой защите интересов, но не разъясняется, кто отвечает за эту программу, кто осуществляет контроль и что сделано в связи с этим.
Witnesses under 16 years of age are given an explanation of their obligation to speak nothing but the truth, but they are not warned as to their liability for refusing to answer a question or give evidence or for knowingly giving false evidence. Свидетелю, не достигшему 16-летнего возраста, разъясняется его обязанность говорить только правду, однако он не предупреждается об ответственности за отказ или уклонение от дачи показаний или за дачу заведомо ложных показаний.
Больше примеров...
Объяснила (примеров 24)
No explanation was provided by CMI for this amendment. СМИ никак не объяснила это изменение.
The author has provided no explanation as to why she failed to pursue this effective domestic remedy in respect of her first PRRA application. Автор сообщения никак не объяснила причины, которые не позволили ей исчерпать это эффективное внутреннее средство правовой защиты в отношении своего первого ходатайства по процедуре ОРДВ.
That's all I ever got by way of an explanation, and I suppose it was enough. Это всё, что она объяснила, и я полагаю, этого было достаточно.
The Committee should demand that the administering Power should provide a better explanation of its assault on the human rights of the people of Turks and Caicos and of its attempts to delay their progress towards self-determination. Комитет должен потребовать, чтобы управляющая держава объяснила свои нарушения прав человека народа Тёркс и Кайкос и стремление замедлить прогресс в деле достижения самоопределения.
I might need an explanation. Я бы очень хотел, чтобы ты объяснила.
Больше примеров...
Толкование (примеров 16)
In this interview, the fake Oberst presents a strange, contradictory explanation of his attitude towards his music. В этом интервью ненастоящий Оберст дал странное, противоречивое толкование своей позиции в музыке.
Where diverse concepts of the family, "nuclear" and "extended", exist within a State, this should be indicated with an explanation of the degree of protection afforded to each. В связи с этим государства-участники должны излагать в своих докладах толкование или определение понятия семьи и ее состава в их обществе и в их правовой системе.
While noting the explanation offered by the delegation, the Committee observes that its interpretation of the concept of "indigenous" Fijians remains unclear, in particular in relation to the general concept of "indigenous peoples" in international law. Принимая к сведению объяснения, данные делегацией, Комитет отмечает, что ее толкование концепции "коренных" жителей Фиджи остается неясным, особенно с учетом общей концепции "коренных народов", существующей в международном праве.
On the other hand, some explanation was required concerning the interpretation by the same Court of the application of the principle of equality before the law between nationals and foreigners, mentioned in paragraph 8. Толкование же этим судом принципа равенства перед законом граждан и иностранцев, о котором говорится в пункте 8, требует уточнений.
The sociocognitive explanation for Dissociative Identity Disorder is accepted by some but rejected by others who believe that multiple personalities result from severe trauma. Некоторые поддержали социокогнитивное толкование диссоциативного расстройства личности, однако, другие исследователи не разделяют эту точку зрения и по-прежнему считают, что множественные личности - это результат тяжёлой травмы.
Больше примеров...
Объяснили (примеров 19)
Well what kind of explanation could we have for this? Ну, как бы мы это объяснили?
Considering the circumstances, your lawyer requested that we offer you an explanation of what happened to your wife, and... perhaps offer an apology. Учитывая обстоятельства, ваш адвокат потребовал, чтобы мы объяснили вам, что случилось с вашей женой, и... возможно, должны перед вами извиниться.
Following an explanation by Team members that the term "marketing" as such included "markets" and that the former was a more forward-looking term that would appeal to a broader audience, the Committee agreed with the name change to ToS on Forest Products Marketing. После того как члены Группы объяснили, что термин "маркетинг" как таковой включает понятие "рынки" и является более глубоким по своему содержанию, что будет импонировать более широкой аудитории, Комитет согласился изменить название на ГС по маркетингу лесных товаров.
He was not provided with any warrant or explanation for the arrest. Ордера на арест ему не предъявили, равно как и не объяснили причины ареста.
Let me paraphrase him by saying that the S-5 is explaining metaphysics to the nation; I wish they would explain their explanation. Позвольте мне перефразировать их, сказав, что пять государств объясняет метафизику народу; я хотел бы, чтобы они объяснили свое объяснение.
Больше примеров...
Обьяснение (примеров 17)
Brothers and sisters, I'm sure there's an explanation. Братья и сестры, я уверен, что этому есть обьяснение.
Other than a miracle, it's the only explanation for her symptoms. Но это единственное обьяснение ее состоянию, кроме чуда, конечно.
You give me a perfectly reasonable explanation for locking someone in a freezer. Дай мне какое-нибудь логическое обьяснение чтобы запирать кого-нибудь в холодильнике.
Well, there has to be some other explanation. Ну тут должно быть какое-то другое обьяснение.
OK, obviously there's a very long explanation to this. Очевидно, этому есть очень длинное обьяснение.
Больше примеров...
Разъясняются (примеров 15)
The justification for such a harmonized approach on braking is set out in this document along with an explanation of the main existing national and regional standards currently being applied. В настоящем документе приводится обоснование для согласованного подхода, касающегося тормозных систем, и разъясняются основные применяемые сегодня национальные и региональные стандарты.
All asylum seekers in detention receive an explanation of the reasons for their detention by the police and their legal representative. Всем содержащимся под стражей лицам, ищущим убежище, полицией и их юридическим представителем разъясняются причины их задержания.
With regard to sediments, the report offered an explanation of general characteristics and distribution, and presented a description of sedimentary formation and units in the relevant part of the IOM contract area. Что касается осадков, то в отчете разъясняются общие характеристики и распределение и содержится описание осадочных структур и образований в соответствующей части контрактного района ИОМ.
Attention was drawn to an informal document prepared by a previous ad hoc group of legal experts, which provided an explanation of the relationship between successive protocols to the Convention. Внимание было обращено на неофициальный документ, который был подготовлен предыдущей Специальной группой экспертов по правовым вопросам и в котором разъясняются связи между последовательно заключенными протоколами к Конвенции.
Clear and precise explanation of the nature of the duties involved in military service is provided to both the person and the person's parents or legal guardian; поступающему на службу в вооруженные силы лицу и его родителям или опекуну ясно и подробно разъясняются служебные обязанности военнослужащего;
Больше примеров...
Уточнения (примеров 37)
Information was also sought on resource allocations, evaluation, and an explanation of the $11 million target in non-core funding. Задавались также вопросы относительно выделения ресурсов, оценки и уточнения целевого показателя финансирования из неосновных источников, который составляет 11 млн. долл. США.
Another asked for more clarification and explanation about the $16.8 million mentioned by the administration as estimated savings for the period 1996-1997. Другая попросила дать дополнительные уточнения и пояснения относительно 16,8 млн. долл. США, упоминаемых администрацией в качестве прогнозируемой экономии на период 1996-1997 годов.
Draft guideline 1.6 (Scope of definitions), meanwhile, needed clarification. There was no explanation of what the "rules applicable to them" were or where they could be found. В то же время проект руководящего положения 1.6 (Сфера применения определений) требует уточнения, поскольку в нем не разъясняется, что такое "применимые к ним нормы" и где их можно найти.
Where suggested corrections, clarifications, improvements and relocation of provisions are thought to relate to drafting only, they are indicated by underlining and strikeout in annex II without further explanation. В тех случаях, когда предложенные исправления, уточнения, улучшения и перенос положений считаются относящимися только к процессу редактирования текста, они выделены подчеркиванием и вычеркиванием в Приложении II без дальнейших пояснений.
In addition, he would like further information regarding an external audit of the accounts, as well as an explanation of the transfer of all the posts of the Peace-keeping Financing Division to the support account. Г-н Михальский хотел бы также получить уточнения на предмет операций по внешней проверке счетов и объяснения в отношении перевода всех должностей Отдела финансирования операций по поддержанию мира на вспомогательный счет.
Больше примеров...
Интерпретация (примеров 2)
Some skeptics argue that this emphasis on values is the wrong explanation of how changes occur in world politics, and that the real problem between Europe and the US is structural. Некоторые скептики утверждают, что акцент на ценностях - это неправильная интерпретация изменений в мировой политике, и что настоящая проблема между Европой и США является структурной.
Biased interpretation offers an explanation for this effect: seeing the initial evidence, people form a working hypothesis that affects how they interpret the rest of the information. Одним из объяснений этого эффекта является предвзятая интерпретация: когда человек видит первоначальное доказательство (свидетельство), оно формирует рабочую гипотезу, влияющую на то, как она интерпретирует всю последующую информацию.
Больше примеров...