Английский - русский
Перевод слова Explanation

Перевод explanation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Объяснение (примеров 1926)
The same explanation was given relating to the Filipino employees. То же самое объяснение было дано и в отношении сотрудников-филиппинцев.
Doc, that is your explanation for everything! Док, это ваше объяснение для всего!
Well, you're the one who has to give us an explanation. Ну так вы и дайте нам другое объяснение.
There will be an explanation for this. Этому должно быть объяснение.
That's the most likely Explanation. Это наиболее вероятное объяснение.
Больше примеров...
Разъяснение (примеров 682)
The Commission's report included a further explanation that Доклад Комиссии включал в себя дальнейшее разъяснение, что
Parties applying for funding in such circumstances have to "provide an explanation for why the proceedings cannot be funded privately by other means". Стороны, обращающиеся в таких обстоятельствах за финансированием, обязаны "предоставить разъяснение причин, по которым судебное рассмотрение не может быть профинансировано в частном порядке за счет других средств".
Another speaker expressed appreciation to the Executive Director for her comments as reflected in the news article and the explanation that UNICEF would continue to work against the use of child labour throughout the world. Другая выступавшая высоко оценила замечания Директора-исполнителя в том виде, в каком они содержались в указанной статье, и разъяснение, что ЮНИСЕФ продолжит свою деятельность, направленную против использования детского труда во всем мире.
Ms. SHENWICK (United States of America) said that the report requested on the parking issue should include information on total operating costs for the garage and an explanation of the difference in charges to delegations and to staff members. Г-жа ШЕНУИК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в запрошенный доклад по вопросу о парковке автомобилей должна быть включена информация об общем объеме оперативных расходов гаража и разъяснение разницы размера оплаты, взимаемой с делегаций и с сотрудников.
Write to Saudi Arabia and request the Party to submit an explanation for the excess consumption of methyl bromide, together with a plan of action Направить письмо Саудовской Аравии и просить Сторону представить разъяснение по поводу превышения уровня потребления бромистого метила наряду с планом действий
Больше примеров...
Пояснение (примеров 190)
Model Explanation: Saving of evaluation and model performance measures to the PMML file itself. Пояснение модели: Сохранение показателей оценки и эффективности модели в самом файле PMML.
Explanation: Refresher courses will also serve to refresh specialized knowledge on stability at regular intervals to ensure that the qualification of experts is always maintained. Пояснение: Для обеспечения постоянного поддержания уровня квалификации экспертов путем обновления специализированных знаний об остойчивости также будут регулярно проводиться курсы переподготовки.
Explanation: it is unclear from either the present English or the Russian wording what is being referred to: navigation lights or the light signals emitted by the fire alarm system. Пояснение: В данной редакции, как английской, так и русской, непонятно, о чем идет речь - о навигационных огнях или о световых сигналах системы аварийной пожарной сигнализации (АПС).
This explanation is not easy to understand. Это пояснение нелегко понять.
Explanation: we propose leaving term 57 as currently worded or, if the Working Party should choose to adopt the Austrian proposal, making the following emendations (text from item 4-4.1.1). Пояснение: Термин 57 предлагаем оставить в существующей редакции, либо, если Рабочая группа сочтет целесообразным принять предложение Австрии, внести следующие корректировки (текст взят из пункта 4 - 4.1.1):
Больше примеров...
Причина (примеров 43)
This explanation is also offered as regards reports considered to be inadequate. Эта же причина используется для оправдания докладов, признанных недостаточно полными по содержанию.
I haven't been able to contact her on her mobile but I'm sure there's a good explanation. Мне не удалось связаться с ней по мобильному, но уверена, что для этого есть причина.
His explanation that he was afraid that LTTE would find out about his activities does not explain his failure to mention this incident earlier in the same way that he mentioned his activities carried out on behalf of PLOTE, which also acted against LTTE. Приводимая им причина, согласно которой он опасался того, что в ТОТИ узнают о его деятельности, не объясняет, почему он не упомянул об этом инциденте ранее, когда рассказывал о своей деятельности от имени НООТИ, которая тоже выступала против ТОТИ.
I want an explanation, a reason. Я хочу объяснение, причина.
Whether there is an apparent reason - or none at all - is irrelevant: psychoanalysis can always supply an explanation. Была ли очевидная причина - или ее вообще не было - никому не интересно: психоанализ всегда и всему может предоставить объяснение.
Больше примеров...
Объясняется (примеров 86)
That is perhaps the explanation for the exuberance displayed by all sectors of Ethiopian society in welcoming the new Millennium. Наверное, именно этим и объясняется тот энтузиазм, с которым все слои эфиопского общества встретили наступление нового тысячелетия.
What is the explanation for the high incidence of abortions, gynaecological diseases and maternal and child mortality? Чем объясняется широкое распространение абортов, гинекологических заболеваний, повышенная материнская и младенческая смертность?
What was the explanation for the difference in the marriageable ages of 18 for men and 17 for women? Чем объясняется разница в брачном возрасте между мужчинами (18 лет) и женщинами (17 лет)?
The disgruntled and unpaid Zairian soldiers (hence the explanation of their defeat on the ground). Недовольные заирские солдаты, не получающие денежного содержания (этим объясняется их поражение в боевых действиях на месте).
The general explanation is - as stated in a similar connection during the discussion of the Trainmar centres in chapter 2.2.3 - that Trainmar activities are interwoven with other activities in the various organizations to such an extent that they cannot be distinguished in financial terms. Как отмечалось в данной связи при анализе центров "Трейнмар" в главе 2.2.3, такое положение объясняется в целом тем, что мероприятия по линии "Трейнмар" переплетаются с мероприятиями различных организаций настолько тесно, что их невозможно разделить с финансовой точки зрения.
Больше примеров...
Объясняет (примеров 52)
One explanation is that they are current or former binary stars that are in the process of merging or have already done so. Доминирующая гипотеза объясняет их как современные или бывшие двойные звёзды, находящиеся в процессе слияния или уже слившиеся.
As at 2 August 1990, STRIKER had yet to be engaged for service in the offshore oil industry by KOC or by any other charterer. KOTC offers no explanation as to why it could not find other work for the vessel during the pre-invasion period. По состоянию на 2 августа 1990 года ни "КОК", ни какой-либо другой фрахтователь не привлекли судно СТРАЙКЕР к обслуживанию офшорного сектора нефтяной промышленности. "КОТК" не объясняет, почему в период до вторжения она не могла найти для судна другую работу.
Availability of capital is not the explanation. Наличие капитала ничего не объясняет.
Hence, theorists such as Beblawi and Luciani conclude that the nature of rentier states provides a particular explanation for the presence of authoritarian regimes in such resource rich states. Исследователи аль-Баблауи и Лучиани приходят к заключению, что природа государства-рантье объясняет сохранение авторитарных режимов в богатых ресурсами государствах.
The only evidence was International Contractors-Egypt's own budgeted contract costing schedule, which refers to a 45 per cent profit margin with no explanation or support. Единственным доказательством является смета расходов, которую сама компания подготовила исходя из 45% нормы прибыли - цифры, которую она никак не объясняет и никак не мотивирует.
Больше примеров...
Объяснил (примеров 45)
No explanation was given, but he expressed support for Libertarian Gary Johnson. Хотя он никак не объяснил своё решение, он высказался в поддержку либертарианца Гэри Джонсона.
I still have not explanation how you survived a week with a bottle of rescue. Ты до сих пор не объяснил мне, как ты пережил неделю в спасательной лодке в океане.
The head of humanitarian operations in Rwanda gave an explanation as to why Mbaye was not rebuked: "here's someone who stepped out of line and not going to discipline him because he's doing the right thing." Глава гуманитарных операций в Руанде объяснил, почему Мбайе не был осуждён, сказав, что «вот человек, который вышел за линию повиновения и мы не собираемся наказывать его, потому что он делает то что нужно делать».
I gave him an explanation. Я всё ему объяснил.
Steno who, like almost all 17th century natural philosophers, believed that the earth was only a few thousand years old, resorted to the Biblical flood as a possible explanation for fossils of marine organisms that were far from the sea. Стенсет, как и почти все натурфилософы XVII века, считал, что возраст Земли насчитывает всего несколько тысяч лет, и поэтому он объяснил факт присутствия морских организмов вдалеке от моря библейским потопом.
Больше примеров...
Описание (примеров 60)
The future performance report will provide a brief but complete overview of the mission's activities during the period covered by the report, as well as a brief explanation of any significant variations in actual expenditure from the initial budget estimates. В будущих докладах об исполнении бюджета будет делаться краткий, но всеобъемлющий обзор деятельности миссии в ходе периода, охватываемого в докладе, а также приводиться краткое описание любых существенных отклонений фактических расходов от первоначальной бюджетной сметы.
It contains a definition of monitoring, an explanation of the relevant guiding principles, a description of existing monitoring mechanisms and a strategy for further development. В нем содержится определение контроля, разъяснение соответствующих руководящих принципов, описание существующих механизмов контроля и изложение стратегии принятия дальнейших мер.
A factual description of each item will be provided, with an explanation about what acts (which may relate to different crime offences in different countries) are included in, or excluded from, such a categorization. Будет представлено фактическое описание каждого элемента с разъяснением того, какие деяния (которые в разных странах могут относиться к разным уголовным преступлениям) включаются в данную категорию или исключаются из нее.
With regard to sediments, the report offered an explanation of general characteristics and distribution, and presented a description of sedimentary formation and units in the relevant part of the IOM contract area. Что касается осадков, то в отчете разъясняются общие характеристики и распределение и содержится описание осадочных структур и образований в соответствующей части контрактного района ИОМ.
(b) Some explanation of the role of UN/ECE and the Espoo Convention could prevent misunderstandings; so could a brief description of what kind of information from what sources can be found in the database. Ь) включение ряда пояснительных замечаний о роли ЕЭК ООН и принятой в Эспо Конвенции позволило бы устранить недоразумения; в равной степени этому могло бы также способствовать краткое описание того, какую информацию и из каких источников можно найти в базе данных.
Больше примеров...
Разъясняется (примеров 23)
Few of these, however, give an explanation as to the exact manner in which a defender's activities may have caused a disturbance of public order. Однако лишь в нескольких из них разъясняется, каким именно образом деятельность правозащитника может приводить к нарушению общественного правопорядка.
The Committee observes that no explanation is provided as to the relationship between the two pillars and the two components of UNAMA for 2005. Комитет отмечает, что взаимосвязь между двумя компонентами и двумя элементами МООНСА в 2005 году не разъясняется.
Affirmative action was mentioned, but there was no explanation of who was responsible for the programme, who monitored it and what it had accomplished. В нем упоминается о правовой защите интересов, но не разъясняется, кто отвечает за эту программу, кто осуществляет контроль и что сделано в связи с этим.
Draft guideline 1.6 (Scope of definitions), meanwhile, needed clarification. There was no explanation of what the "rules applicable to them" were or where they could be found. В то же время проект руководящего положения 1.6 (Сфера применения определений) требует уточнения, поскольку в нем не разъясняется, что такое "применимые к ним нормы" и где их можно найти.
Mauritania noted that, further to the addendum, which summarized and fully explained its position on the remaining recommendations, it had recently transmitted a document to OHCHR with further explanation of their acceptance or rejection. Мавритания отметила, что помимо добавления, в котором подытоживается и подробно разъясняется ее позиция в отношении остальных рекомендаций, недавно она препроводила УВКПЧ документ с дальнейшими разъяснениями по поводу принятия или отклонения ею рекомендаций.
Больше примеров...
Объяснила (примеров 24)
Her explanation was that she didn't actually feel any energy field until she had shut the car's door and they were moving, at which point it was too late. Она объяснила, что не чувствовала никакого энергетического поля, пока не захлопнулась дверь и машина не тронулась, Но было уже слишком поздно.
The worst part is, she... she didn't give me an explanation, you know? Знаешь, самое ужасное что она... она даже ничего не объяснила.
HSC did not submit an explanation as to how these costs were temporary and extraordinary costs. Компания "ХСК" не объяснила, почему эти расходы являлись по своему характеру временными и чрезвычайными.
Did she give any explanation? Она как-нибудь это объяснила?
Kouao explained that Climbié was wearing a wig because she had short hair, an explanation accepted by Winter. Кэу объяснила, что Климби была в парике, так как у неё короткие волосы, Уинтер поверила.
Больше примеров...
Толкование (примеров 16)
In this interview, the fake Oberst presents a strange, contradictory explanation of his attitude towards his music. В этом интервью ненастоящий Оберст дал странное, противоречивое толкование своей позиции в музыке.
The Human Rights Committee also studied this matter in detail and its latest general comment provides a practical explanation to improve the implementation of article 14. Комитет по правам человека также подробно рассмотрел этот вопрос и в своем последнем замечании общего порядка предложил практическое толкование статьи 14 с целью ее лучшего применения.
Where diverse concepts of the family, "nuclear" and "extended", exist within a State, this should be indicated with an explanation of the degree of protection afforded to each. В связи с этим государства-участники должны излагать в своих докладах толкование или определение понятия семьи и ее состава в их обществе и в их правовой системе.
On the other hand, some explanation was required concerning the interpretation by the same Court of the application of the principle of equality before the law between nationals and foreigners, mentioned in paragraph 8. Толкование же этим судом принципа равенства перед законом граждан и иностранцев, о котором говорится в пункте 8, требует уточнений.
The sociocognitive explanation for Dissociative Identity Disorder is accepted by some but rejected by others who believe that multiple personalities result from severe trauma. Некоторые поддержали социокогнитивное толкование диссоциативного расстройства личности, однако, другие исследователи не разделяют эту точку зрения и по-прежнему считают, что множественные личности - это результат тяжёлой травмы.
Больше примеров...
Объяснили (примеров 19)
If you're happy with what you know do you deserve explanation about what you don't? Если тебя устраивает то, что ты уже знаешь, ...заслуживаешь ли ты, чтобы тебе объяснили то, чего ты не знаешь?
I do not want to get into an argument with you, but nevertheless, if this is your explanation, why then should we have this sentence about no verbatim records? Я не хочу вступать с Вами в дискуссию, однако, если дело обстоит так, как Вы объяснили, то зачем нам тогда это предложение о несоставлении стенографических отчетов?
Following an explanation by Team members that the term "marketing" as such included "markets" and that the former was a more forward-looking term that would appeal to a broader audience, the Committee agreed with the name change to ToS on Forest Products Marketing. После того как члены Группы объяснили, что термин "маркетинг" как таковой включает понятие "рынки" и является более глубоким по своему содержанию, что будет импонировать более широкой аудитории, Комитет согласился изменить название на ГС по маркетингу лесных товаров.
Karellen, I think it would be nice if you could give us an explanation as to what you're expecting from us. Карэллен, я был бы признателен, если бы вы объяснили нам, чего ждете от нас.
There was no explanation from the government or the judiciary for their continued detention. Ни правительство, ни судебные органы не объяснили причин удержания указанных лиц под стражей.
Больше примеров...
Обьяснение (примеров 17)
Brothers and sisters, I'm sure there's an explanation. Братья и сестры, я уверен, что этому есть обьяснение.
There's a logical explanation for that. Этому есть логическое обьяснение...
I'm sure there's an explanation. Я уверен, что у нее есть отличное обьяснение.
Let's be honest... there's only one obvious explanation why the little mermaid here can't find her prince. Давай будем честны... есть только одно обьяснение тому, почему русалочка не может найти своего принца.
OK, hold on, th-there's obviously some explanation. Ладно, постой, есть же этому какое-то обьяснение.
Больше примеров...
Разъясняются (примеров 15)
In teaching the principles of criminal and penitentiary law, attendants receive detailed explanation of the liability for ill-treatment of prison inmates. При преподавании основ уголовного и пенитенциарного права слушателям подробно разъясняются вопросы ответственности за жестокое обращение с заключенными.
Such information is accompanied by an indication and, if necessary, an explanation of the procedural rights and duties incumbent upon him as of that time. Вместе с уведомлением обвиняемому сообщаются, а при необходимости и разъясняются его процессуальные права и обязанности.
With regard to sediments, the report offered an explanation of general characteristics and distribution, and presented a description of sedimentary formation and units in the relevant part of the IOM contract area. Что касается осадков, то в отчете разъясняются общие характеристики и распределение и содержится описание осадочных структур и образований в соответствующей части контрактного района ИОМ.
Both victim and aggressor are given an explanation of the legislation, the rights of the victims and of the alleged perpetrators, the conduct of the criminal proceedings and the legal mechanisms involved. Работа ведется как с потерпевшими, так и с виновными, причем им разъясняются нормативные аспекты, права потерпевших и виновных, разъясняется порядок ведения уголовного процесса и лежащие в его основе законодательные механизмы.
The programme budget submission for biennium 2000-2001 provides a clearer narrative indication of extrabudgetary resources, with an explanation of the entities included under each of the categories of extrabudgetary resources and an explanation of the related expenditures. В бюджете по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов предусматривается включение более четкой информации описательного характера, касающейся внебюджетных ресурсов, при этом разъясняются структуры, предусмотренные в рамках каждой категории внебюджетных ресурсов, а также смежные расходы.
Больше примеров...
Уточнения (примеров 37)
Turning to question 10 of the list, he gave the explanation requested concerning the provisions of the Optional Protocol. Г-н Раттри даст затем запрашиваемые в пункте 10 перечня уточнения в том, что касается положений Факультативного протокола.
However, many provisions and ideas reflected in the document, require, in the view of the Committee, further clarification and explanation. Вместе с тем многие положения и идеи, отраженные в упомянутом документе, требуют, по мнению Комитета, дальнейшего уточнения и объяснения.
Where the explanation or comment column indicates that clarification is pending, the Secretariat is following up with the parties concerned. Если в столбце для пояснений или комментариев указано, что пояснения пока не получено, это означает, что секретариат ведет с этими Сторонами диалог для уточнения ситуации.
The ATP Handbook comprises the Agreement itself and its Annexes with comments added where appropriate for clarification or additional explanation of the text. Справочник СПС включает само Соглашение СПС и приложения к нему вместе с комментариями, изложенными в соответствующих местах для уточнения или разъяснения текста.
He thanked Mr. Gaham for the clarifications he had provided but wished to know what had been meant by the explanation that Committee experts were invited to participate in certain meetings in a personal capacity. Он благодарит г-на Гэхэма за сообщенные им уточнения, но хотел бы знать, что он хотел сказать, когда объяснял, что эксперты Комитета приглашаются принять участие в работе некоторых совещаний в личном качестве.
Больше примеров...
Интерпретация (примеров 2)
Some skeptics argue that this emphasis on values is the wrong explanation of how changes occur in world politics, and that the real problem between Europe and the US is structural. Некоторые скептики утверждают, что акцент на ценностях - это неправильная интерпретация изменений в мировой политике, и что настоящая проблема между Европой и США является структурной.
Biased interpretation offers an explanation for this effect: seeing the initial evidence, people form a working hypothesis that affects how they interpret the rest of the information. Одним из объяснений этого эффекта является предвзятая интерпретация: когда человек видит первоначальное доказательство (свидетельство), оно формирует рабочую гипотезу, влияющую на то, как она интерпретирует всю последующую информацию.
Больше примеров...