Английский - русский
Перевод слова Explanation

Перевод explanation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Объяснение (примеров 1926)
The final explanation is that financial markets have calmed down. Последнее объяснение основано на том, что финансовые рынки успокоились.
Well, then let's go to a simpler explanation. Тогда дайте ему более простое объяснение.
He would therefore welcome an explanation of Switzerland's views on the subject. Вот почему он был бы признателен за объяснение точки зрения Швейцарии по данному вопросу.
The Board notes UNHCR's explanation. Комиссия принимает к сведению объяснение администрации.
The first explanation given for Kenny's deaths and reappearances was given in "Cartman Joins NAMBLA", wherein the McCormicks have a baby exactly like Kenny, including the characteristic orange parka, shortly after the former Kenny dies. Первое объяснение для способности Кенни умирать, а затем появляться вновь и вновь было показано в серии «Картман вступает в NAMBLA», в котором у Маккормиков рождался ребёнок, такой же как Кенни, включая характерную оранжевую куртку, вскоре после того как экс-Кенни погибает.
Больше примеров...
Разъяснение (примеров 682)
For an answer on domestication of international obligations reference can be made to the provided explanation under recommendations 5 and 13. Соответствующее разъяснение по вопросу об инкорпорировании международных обязательств в национальное законодательство дано в ответе, касающемся рекомендаций 5 и 13.
Ms. BUERGO (Cuba) said that her delegation would welcome an explanation of the proposal to eliminate resources for the Office of the Coordinator of Assistance for the Reconstruction and Development of Lebanon. Г-жа БУЭРГО (Куба) говорит, что ее делегация хотела бы получить разъяснение по поводу предлагаемого прекращения финансирования Бюро Координатора по вопросам помощи в целях восстановления и развития Ливана.
The Board found that the author's explanation of why he had not revealed his affiliation with the PKK at an earlier stage was not credible and questioned the authenticity of the verdict of the military court. Совет счел, что разъяснение автором причины неразглашения его принадлежности к РПК на более ранней стадии не внушает доверия, и поставил под сомнение достоверность приговора военного трибунала.
Furthermore, it had requested that the Assembly should be given an explanation of the underlying causes for divergence between the anticipated and actual number of danger pay duty stations and information on the application of the criteria approved by the Assembly in its resolution 66/235. Кроме того, он просил представить Ассамблее разъяснение причин расхождения между предполагавшимся и фактическим количеством мест службы, в которых выплачивается надбавка за работу в опасных условиях, а также информацию о применении критериев, одобренных Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 66/235.
Explanation of guidelines for measuring the financial impact of recommendations Разъяснение руководящих принципов оценки финансовых результатов рекомендаций
Больше примеров...
Пояснение (примеров 190)
The commentary, paragraph 163, includes a limited explanation. В пункт 163 комментария включено ограниченное пояснение.
Any proposal to that end should include an explanation of the financial and/or administrative implications and should be presented to the General Assembly at the appropriate time. Любое предложение с этой целью должно содержать пояснение финансовых и/или административных последствий и должно быть представлено Генеральной Ассамблее в надлежащий срок.
Taking note of that explanation, the Working Party invited the European Commission to clarify officially the scope of the communication in that regard and provide an adequate transitional period as a number of delegations pointed out that only the 2004 version is referenced in ADR. Принимая к сведению это пояснение, Рабочая группа предложила Европейской комиссии в официальном порядке уточнить в этой связи сферу применения указанного сообщения и предусмотреть соответствующий переходный период с учетом того, что, как отметили ряд делегаций, в ДОПОГ содержатся ссылки только на вариант 2004 года.
Mr. Hu Zhengliang (China) said that the explanation given by the representative of the Netherlands was convincing, since the draft convention was a "maritime plus" convention. Г-н Ху Чжэнлян (Китай) говорит, что пояснение, данное представителем Нидерландов, представляется убедительным, поскольку проект данной конвенции - это проект конвенции "с элементом морской перевозки".
Explanation: The present wording permits different interpretations, e.g. that the degree of filling refers to the total cargo tank volume. Пояснение: Существующий текст можно толковать по-разному: например, полагать, что слова "степень наполнения" относятся к совокупному объему грузовых танков.
Больше примеров...
Причина (примеров 43)
The explanation for some is found in the travel cost to Geneva or other locations where steering and working group meetings are held. Для некоторых из них причина заключается в высоких расходах на поездки в Женеву или в другие пункты, где проходят совещания руководящих и рабочих групп.
There's a reason, an explanation... Должна быть причина, объяснение...
I want an explanation, a reason. Я хочу объяснение, причина.
The reason for the switch was not explained, but the non-canon source Mister Scott's Guide to the Enterprise offered the explanation that Starfleet discontinued use of the wrist-worn communicators when they were determined to be prone to repeated failures after suffering minor impacts. Причина перехода не была объяснена, но не канонический источник предложил объяснение, что Звёздный флот прекратил использование наручных коммуникаторов, когда выявилась склонность к повторным сбоям после перенесенных незначительных ударов.
On the other hand, Fatio himself stated that although Newton had commented privately that Fatio's theory was the best possible mechanical explanation of gravity, he also acknowledged that Newton tended to believe that the true explanation of gravitation was not mechanical. С другой стороны, сам Фатио заявлял, что хотя Ньютон лично прокомментировал, что теория Фатио является самым лучшим возможным механическим объяснением гравитации, он также признавал, что Ньютон склонялся к идее, что действительная причина тяготения не является механической.
Больше примеров...
Объясняется (примеров 86)
It is probable that the explanation is a mix of all three. Вполне вероятно, что сложившаяся ситуация объясняется всеми тремя причинами.
What is the explanation for the high incidence of high blood pressure and heart disease in Finland, especially in the eastern and northern parts of the country and among lower social groups? Чем объясняется широкое распространение случаев повышенного артериального давления и сердечно-сосудистых заболеваний в Финляндии, особенно в восточных и северных районах страны, а также среди низших социальных групп?
The obvious explanation for this dangerous reality is the existence of "son preference" and the horrific consequences of the same, namely female foeticide and female infanticide. Эта пугающая реальность легко объясняется отдаваемым в стране «предпочтением сыновьям» и ужасными следствиями такой установки, а именно умерщвлением жизнеспособного плода женского пола и женским инфантицидом.
Though this is essentially a socio-economic problem, the explanation in terms of ethnic minorities has unfortunately tended to predominate. Хотя эта проблема носит главным образом социально-экономический характер, многие считают, к сожалению, что это объясняется наличием в стране этнических меньшинств.
Part of the explanation for this remuneration discrepancy is that men and women work in different sectors, women are less likely to move into higher positions and they accumulate fewer years of experience. Частично такое различие в вознаграждении объясняется тем, что мужчины и женщины работают в разных секторах экономики, женщины имеют меньше шансов занимать руководящие должности и имеют более короткий трудовой стаж.
Больше примеров...
Объясняет (примеров 52)
That's not an explanation of how it got there. Это не объясняет, как он там оказался.
He gives no explanation as to why. Он не объясняет, почему это так.
He offers no explanation, either, of how the anti-tuberculosis injection violates his religious beliefs. Он также не объясняет, почему противотуберкулезная инъекция представляет собой посягательство на его религиозные убеждения.
He has given no explanation of the circumstances surrounding these allegations. Он не объясняет обстоятельств, связанных с этими обвинениями.
5.13 The State party makes no mention of the dismissal of the complaint in September 2011 and gives no explanation for that decision. 5.13 Государство-участник никак не упоминает и не объясняет прекращение производства по жалобе в сентябре 2011 года, а также причины и момент возобновления следствия.
Больше примеров...
Объяснил (примеров 45)
The complainant gives no explanation for the non-compliance with that requirement. Заявитель никак не объяснил, почему не было выполнено это требование.
I demanded he venture some explanation for his rudeness. Я потребовал, чтобы он как-то объяснил свою неучтивость.
The complainant has not provided any explanation of the reasons for which he has not been involved in the activities of MLC after the departure from his country. Заявитель никак не объяснил причины, по которым он после отъезда из страны оставался в стороне от деятельности КДО.
Furthermore, Chase did not provide an explanation as to why it took almost three months to respond to the fax dated 8 June 1999 from the United Nations Office at Nairobi. Кроме того, «Чейз» также не объяснил, почему ему понадобилось почти три месяца для того, чтобы ответить на направленный по факсимильной связи запрос Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби от 8 июня 1999 года.
Nopcsa was the first to suggest island dwarfism as an explanation for the small size of Magyarosaurus compared to other sauropods. Нопча был первым, кто объяснил относительно небольшой размер Magyarosaurus островной карликовостью.
Больше примеров...
Описание (примеров 60)
In 1690 he created a mechanical explanation of gravitation. В 1893 году предложил электромагнитное описание гравитации.
A more thorough explanation of these indicators is presented under the headline "Suggested quality indicators used in the Swedish Business Register". Более подробное описание этих показателей представлено в разделе "Предлагаемые показатели качества, используемые в шведском коммерческом регистре".
The future performance report will provide a brief but complete overview of the mission's activities during the period covered by the report, as well as a brief explanation of any significant variations in actual expenditure from the initial budget estimates. В будущих докладах об исполнении бюджета будет делаться краткий, но всеобъемлющий обзор деятельности миссии в ходе периода, охватываемого в докладе, а также приводиться краткое описание любых существенных отклонений фактических расходов от первоначальной бюджетной сметы.
When notifying the troop-contributing country of payment, the Department of Field Support would provide a full description and explanation of any deduction based on the contingent-owned equipment verification and certification reports of the two prior consecutive quarters. При уведомлении предоставляющей войска страны об осуществлении платежа Департамент полевой поддержки предоставит подробное описание и объяснение всех вычетов на основании материалов докладов по результатам проверки и сертификации принадлежащего контингентам имущества за последние два квартала.
Each episode and telefilm has a synopsis page, a background page (providing a description and explanation of the story arc up to that episode) and detailed cast and crew credits. Каждый эпизод имеет страницу содержания, страницу фона (дающую описание и объяснение событий эпизода), а также детальную информацию о ролях и исполнителях.
Больше примеров...
Разъясняется (примеров 23)
The percentage is based on figures taken from another source, with no explanation of the methodology used to calculate it. Таблица основывается на данных, полученных из другого источника, при этом не разъясняется методология, которая использовалась для осуществления таких расчетов.
Few of these, however, give an explanation as to the exact manner in which a defender's activities may have caused a disturbance of public order. Однако лишь в нескольких из них разъясняется, каким именно образом деятельность правозащитника может приводить к нарушению общественного правопорядка.
Witnesses under 16 years of age are given an explanation of their obligation to speak nothing but the truth, but they are not warned as to their liability for refusing to answer a question or give evidence or for knowingly giving false evidence. Свидетелю, не достигшему 16-летнего возраста, разъясняется его обязанность говорить только правду, однако он не предупреждается об ответственности за отказ или уклонение от дачи показаний или за дачу заведомо ложных показаний.
Mauritania noted that, further to the addendum, which summarized and fully explained its position on the remaining recommendations, it had recently transmitted a document to OHCHR with further explanation of their acceptance or rejection. Мавритания отметила, что помимо добавления, в котором подытоживается и подробно разъясняется ее позиция в отношении остальных рекомендаций, недавно она препроводила УВКПЧ документ с дальнейшими разъяснениями по поводу принятия или отклонения ею рекомендаций.
This people should read this document: (n..LFE.pdf) with explanation about LFE role and how to handle it. Сомневающихся отправляю к документу (), где разъясняется роль LFE и саба при воспроизведении звука.
Больше примеров...
Объяснила (примеров 24)
The author, though advised of this option, declined to pursue it and has not provided any explanation for this course. Автор была уведомлена об этой возможности, но отказалась ее использовать и никак не объяснила этот шаг.
Acqua did not provide any evidence to show that the vouchers were actually paid, and there is no explanation as to how the receipts support the vouchers. Компания не представила никаких доказательств того, что по ордерам действительно была произведена оплата, и не объяснила, каким образом квитанции связаны с этими ордерами.
The worst part is, she... she didn't give me an explanation, you know? Знаешь, самое ужасное что она... она даже ничего не объяснила.
Itek did not submit an explanation for the amounts deducted from the release. Она не возместила стоимости утраченного личного имущества сотрудников, выплат, Компания "Итек" не объяснила, почему эти суммы были вычтены из суммы компенсации.
I already gave you the only explanation I have. Я уже объяснила вам все, что могла.
Больше примеров...
Толкование (примеров 16)
Where diverse concepts of the family, "nuclear" and "extended", exist within a State, this should be indicated with an explanation of the degree of protection afforded to each. В связи с этим государства-участники должны излагать в своих докладах толкование или определение понятия семьи и ее состава в их обществе и в их правовой системе.
However, there is lack of official legal explanation and recommendation elaborating discrimination and favoritism as well as the principle of open competition which in turn may deny or violate equality in the labor relations or work and profession and employment sector. Вместе с тем отсутствуют официальное правовое толкование и рекомендации, разъясняющие понятия дискриминации и протекционизма, а также принцип открытой конкуренции, которые, в свою очередь, могут исключать или нарушать равенство в трудовых отношениях или работе, профессии и секторе занятости.
Some Masonic authors state that even if Duncan's ritual is authentic, it is either an outdated exposure or that it had been superseded by another explanation. Некоторые масонские авторы утверждают, что даже если ритуал Дункана аутентичен, то это либо устаревшее толкование либо оно было заменено на другое объяснение.
While noting the explanation offered by the delegation, the Committee observes that its interpretation of the concept of "indigenous" Fijians remains unclear, in particular in relation to the general concept of "indigenous peoples" in international law. Принимая к сведению объяснения, данные делегацией, Комитет отмечает, что ее толкование концепции "коренных" жителей Фиджи остается неясным, особенно с учетом общей концепции "коренных народов", существующей в международном праве.
Users may wish to trade-off timeliness for relevance, but statisticians cannot avoid some responsibility for the interpretation and explanation of results, a role that may make policymakers' tasks more complex and therefore is not particularly welcomed. Пользователи могут предпочесть своевременность точности, однако статистики не могут снять с себя определенную ответственность за толкование и объяснение результатов - задача, которая усложняет процесс разработки политики и, следовательно, не особенно приветствуется.
Больше примеров...
Объяснили (примеров 19)
She would also welcome an explanation of how direct democracy could be effective in a community which the Sudanese delegation itself had described as ignorant and illiterate. Она также хотела бы, чтобы ей объяснили, каким образом прямая демократия может быть эффективной в обществе, которое сама суданская делегация охарактеризовала как невежественное и неграмотное.
Well what kind of explanation could we have for this? Ну, как бы мы это объяснили?
In the present case, the State party argues that the authors petitioned the Committee on 17 April 2006, eight years and two months after the judgment of the District Court in Uherske Hradiste of 4 February 1998, without offering any explanation for this time lapse. Государство-участник утверждает, что в рассматриваемом случае авторы обратились в Комитет 17 апреля 2006 года т.е. спустя восемь лет и два месяца после вынесения 4 февраля 1998 года решения Окружного суда Ухерске Храдисте, и никак не объяснили эту задержку.
Let me paraphrase him by saying that the S-5 is explaining metaphysics to the nation; I wish they would explain their explanation. Позвольте мне перефразировать их, сказав, что пять государств объясняет метафизику народу; я хотел бы, чтобы они объяснили свое объяснение.
Well what kind of explanation could we have for this? Ну, как бы мы это объяснили?
Больше примеров...
Обьяснение (примеров 17)
We both know Blair will have another explanation. Мы оба знаем, у Блэр будет иное обьяснение.
You give me a perfectly reasonable explanation for locking someone in a freezer. Дай мне какое-нибудь логическое обьяснение чтобы запирать кого-нибудь в холодильнике.
Well, there has to be some other explanation. Ну тут должно быть какое-то другое обьяснение.
Our mental synchronization Can have but one explanation Нашей Умственной Синхронизации есть только одно обьяснение -
There has got to be another explanation. Должно быть другое обьяснение.
Больше примеров...
Разъясняются (примеров 15)
Such information is accompanied by an indication and, if necessary, an explanation of the procedural rights and duties incumbent upon him as of that time. Вместе с уведомлением обвиняемому сообщаются, а при необходимости и разъясняются его процессуальные права и обязанности.
All asylum seekers in detention receive an explanation of the reasons for their detention by the police and their legal representative. Всем содержащимся под стражей лицам, ищущим убежище, полицией и их юридическим представителем разъясняются причины их задержания.
This interim report is the most recent discussion paper being considered by the Legal Group and it provides an explanation of the general issues involved. Настоящий промежуточный доклад представляет собой самый последний дискуссионный документ, рассматриваемый Группой экспертов по правовым вопросам, в котором разъясняются общие вопросы.
Specifically, in all medical education institutions, at the baccalaureate level, teaching of the subject "Forensic Medicine" involves explanation of the rights of the specialist, the medical examiner, and the junior medical examiner. В частности, во всех медицинских учебных заведениях в бакалавриатуре при преподавании предмета «Судебная медицина» разъясняются права специалиста, эксперта, а также подэкспертных лиц.
The programme budget submission for biennium 2000-2001 provides a clearer narrative indication of extrabudgetary resources, with an explanation of the entities included under each of the categories of extrabudgetary resources and an explanation of the related expenditures. В бюджете по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов предусматривается включение более четкой информации описательного характера, касающейся внебюджетных ресурсов, при этом разъясняются структуры, предусмотренные в рамках каждой категории внебюджетных ресурсов, а также смежные расходы.
Больше примеров...
Уточнения (примеров 37)
OIOS recommended that further clarification and explanation be obtained from the mission. УСВН рекомендовало получить от миссии дополнительные разъяснения и уточнения.
He asked the Secretariat to provide an explanation during a formal meeting and to give the cost of each of the meetings mentioned in that paragraph during informal consultations. Он хотел бы, чтобы Секретариат представил уточнения по этому вопросу на своем официальном заседании и сообщил в ходе неофициальных консультаций расходы на каждое из совещаний, упомянутых в данном пункте.
Disclosure of information relating to environmental costs and liabilities is important for the purpose of clarifying or providing further explanation of the items included in the balance sheet or the income statement. Раскрытие информации, касающейся природоохранных расходов и экологических обязательств, имеет важное значение для уточнения или более подробного разъяснения позиций, включенных в балансовую ведомость или в отчет о прибылях и убытках.
Executive Summary: The proposal seeks to include a new definition for capacity of tank shell or shell compartment to clarify the explanation in 6.8.2.1.21 and the requirements of 6.8.2.5. Существо предложения: Настоящее предложение предусматривает включение нового определения вместимости корпуса или отсека корпуса цистерны с целью уточнения объяснения, содержащегося в пункте 6.8.2.1.21, и требований подраздела 6.8.2.5.
The Working Group approved the substance of the explanation of "enterprise", with a clarification to be added that an enterprise was not intended to include consumers, consistent with the approach adopted in the Legislative Guide. Рабочая группа одобрила содержание разъяснения термина "предприятие" при условии включения дополнительного уточнения о том, что использование этого термина не предполагает охват потребителей, аналогично подходу, использованному в Руководстве для законодательных органов.
Больше примеров...
Интерпретация (примеров 2)
Some skeptics argue that this emphasis on values is the wrong explanation of how changes occur in world politics, and that the real problem between Europe and the US is structural. Некоторые скептики утверждают, что акцент на ценностях - это неправильная интерпретация изменений в мировой политике, и что настоящая проблема между Европой и США является структурной.
Biased interpretation offers an explanation for this effect: seeing the initial evidence, people form a working hypothesis that affects how they interpret the rest of the information. Одним из объяснений этого эффекта является предвзятая интерпретация: когда человек видит первоначальное доказательство (свидетельство), оно формирует рабочую гипотезу, влияющую на то, как она интерпретирует всю последующую информацию.
Больше примеров...