Do either of you have any type of explanation for your extemporaneous holiday? |
У кого-нибудь из вас есть какое-либо объяснение вашему спонтанному празднику? |
You got a clever explanation for that, Hector? |
У тебя есть какое-нибудь умное объяснение этому, Гектор? |
Don't you think I have the right to an explanation? |
Не думаешь, что у меня есть право на объяснение? |
Look, when Stella left me at the altar, at least I got an explanation. |
Стелла, бросив меня у алтаря, хотя бы объяснение оставила. |
This, too, is an insufficient explanation, for no country, not even North Korea, lives in a vacuum. |
Это тоже неполное объяснение, так как ни одна страна, даже Северная Корея, не живет в вакууме. |
I'm looking for a detailed, moment-by-moment explanation. |
Мне нужно детальное, минута за минутой, объяснение |
Documentary... because reality... is organized into an explanation of itself. |
Документалистика... из-за реальности... организована в объяснение самой себя |
When they pressed me, I had to admit that the explanation could be that Americans care less about animals than Europeans. |
Когда они надавили на меня, то мне пришлось признать, что объяснение заключается в том, что американцы заботятся о животных меньше, чем европейцы. |
The second explanation is that in many times and places, there is a widespread sentiment that life is cheap. |
Второе объяснение состоит в том, что во многие времена во многих странах было распространено мнение, что жизнь стоит дёшево. |
But now, the fact that it's also a good explanation, hard to vary, makes the crucial difference. |
Но в том, что это хорошее объяснение, которое тяжело менять, заключается критическая разница. |
So is one of the parties lying, or is there some other alternative explanation? |
Получается, что одна из сторон врёт, или есть альтернативное объяснение? |
The real explanation involves the man who became Canada's leader in 1968, Pierre Trudeau, who is also the father of the current prime minister. |
Настоящее же объяснение связано с возглавившим Канаду в 1968 году Пьером Трюдо, являющимся также отцом нынешнего премьер-министра. |
Until this explanation was proposed, a description of "dodos" from 1681 was thought to be the last account, and that date still has proponents. |
До того, как было предложено это объяснение, последним считалось описание «додо» 1681 года. |
This explanation of the Debility of the Ulstermen differs considerably from that given by Noinden Ulad and related texts. |
Такое объяснение значительно отличается от приведенного в «Noinden Ulad» и связанных текстах. |
The perfect health, the energy weapon, the fact that she has the gene... it's the only logical explanation. |
Идеальное здоровье, энергетическое оружие, факт, что у нее есть ген... Это единственное логическое объяснение. |
What other explanation would there be? |
Какое еще объяснение этому может быть? |
In fact, even the explanation of why this material is classified cannot be reproduced, because it is privileged. |
Вообще-то, даже объяснение того, почему данный материал является секретным, запрещается разглашать, поскольку оно является привилегией немногих. |
The most interesting explanation I heard was that economics has become more interesting, because it no longer seems to be a finished and closed discipline. |
Самое интересное объяснение, которое я слышал - это то, что экономика стала более интересной, поскольку она больше не кажется законченной и закрытой дисциплиной. |
To understand what is going on, we need a different explanation of what keeps investment and growth low in most poor nations. |
Чтобы понять, что происходит, следует найти другое объяснение тому, по какой причине в большинстве бедных стран уровень инвестиций и экономического роста остаётся на низком уровне. |
And do you have an explanation as to why your friend was shirtless? |
А есть у тебя какое-нибудь объяснение тому, почему твой спаситель был без рубашки? |
After each crisis, an explanation emerges, which the next crisis shows to be wrong, or at least inadequate. |
После каждого кризиса появляется объяснение, которое опровергается следующим кризисом, или, по крайней мере, он показывает, что оно было неадекватным. |
Besides, on closer inspection, the emerging-market explanation, though convenient, is not quite as compelling as it might seem. |
К тому же, при ближайшем рассмотрении, объяснение на основе быстро развивающихся рынков, хоть и является удобным, не столь убедительно, как может показаться. |
Another, far more credible explanation is that Europeans' interpretations of "a more active and stronger security policy" differ widely. |
Другое, намного более вероятное объяснение заключается в том, что представления европейцев о «более активной и сильной политике в области безопасности» сильно различаются. |
Some Masonic authors state that even if Duncan's ritual is authentic, it is either an outdated exposure or that it had been superseded by another explanation. |
Некоторые масонские авторы утверждают, что даже если ритуал Дункана аутентичен, то это либо устаревшее толкование либо оно было заменено на другое объяснение. |
An explanation is a set of statements usually constructed to describe a set of facts which clarifies the causes, context, and consequences of those facts. |
Объяснение является набором утверждений, обычно построенных для описания набора фактов, в которых уточняются причины, контекст и последствия этих фактов. |