And he's been searching for an explanation ever since. |
А он искал объяснение всю свою жизнь. |
The only explanation is that you assimilated it into your system, which is impossible. |
Единственное объяснение заключается в том, что вы ассимилировали её в свой организм, что невозможно. |
Your explanation makes you seem no less strange. |
Твое объяснение не делает тебя менее странным. |
I think the explanation may be a little more nuanced than that. |
Я думаю, что объяснение будет чуть более сложным, чем просто это. |
I'm sure there's an explanation. |
Я уверен, всему должно быть объяснение. |
That certainly seems a satisfactory explanation. |
Мне кажется, это удовлетворительное объяснение. |
The look on your face tells me you have a Wall of Weird explanation. |
Судя по твоему лицу, у тебя есть объяснение в духе Стены Аномалий. |
I'm sure there must be some explanation. |
Уверен, этому должно быть какое-то объяснение. |
I thlnk we are entitled to an explanation. |
Думаю, мы имеем право на объяснение. |
Your honor, I find this explanation ridiculous. |
Ваша Честь, это объяснение просто смешно. |
Well, I-it's hard for me to imagine any other explanation right now. |
Сейчас я не могу даже представить какое-то другое объяснение. |
The only reasonable explanation seems to be that the pod is from some extinct species of plant. |
Единственное разумное объяснение может состоять в том, что этот плод принадлежит какому-то исчезнувшему виду растений. |
Now, give me an explanation or get out of my house. |
Теперь, дайте мне объяснение или убирайтесь из моего дома. |
But it was a lucid and entertaining explanation of the process. |
Это было простое и понятное объяснение процесса. |
I am sure there's a perfectly reasonable explanation for what you're going through. |
Я уверен, что найдется вполне разумное объяснение тому, через что ты проходишь. |
I want to know because you see I think I have a very logical explanation. |
Я хочу знать, потому что мне кажется, у меня есть всему этому логическое объяснение. |
Well, you've heard a perfectly simple explanation as to how that got there. |
Ну, вы слышали совершенно простое объяснение того, как оно туда попало. |
And you better have a good explanation for your... |
И лучше вам найти хорошее объяснение тому... |
Your explanation is just about the most simplistic I've ever heard. |
Ваше объяснение одно из самых упрощенных из тех, которые я когда-либо слышал. |
Maybe-maybe Chuck has got a good explanation. |
Может быть у Чака есть разумное объяснение. |
You won't like my explanation. |
Я сомневаюсь, что объяснение тебе понравится. |
Possible explanation is a holographic projection... designed to disguise the craft's true appearance. |
Возможное объяснение - это голографическая проекция... созданная для маскировки настоящего внешнего вида корабля. |
As for me, I got a perfect explanation. |
А я думаю, у меня идеальное объяснение. |
I always knew there'd be a good explanation. |
Я всегда знал, что этому найдется достойное объяснение. |
I keep searching for this biological explanation, but there's none. |
Я продолжаю искать для этого биологическое объяснение, но его нет. |