Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explanation - Объяснение"

Примеры: Explanation - Объяснение
What's missing is an explanation, a mechanism for how the fundamental particles acquire mass. Отсутствует объяснение, механизм, при помощи которого фундаментальные частицы получают массу.
Possibility of your explanation being better than mine, less than 1%. Ваше объяснение было бы лучше моего менее чем на 1%.
I am sure there's some explanation. Я думаю, этому есть какое-то объяснение.
That's your rational explanation of her emotional response. Это твоё рациональное объяснение её эмоциональной реакции.
You'd better have a rational explanation for all this. Советую вам дать более рациональное объяснение.
We've got to get at the explanation for these asteroidal manifestations. Нам нужно получить объяснение для такого поведения астероидов.
That's a possible explanation but not a complete one. Возможное объяснение, но не полное...
Solonius moves young Vettius, towards offering proper explanation for your disappearance. Солоний продвигает молодого Веттиуса, чтобы предложить достойное объяснение твоего изчезновения.
Naphthalene poisoning is the best explanation we have for what's wrong with your son. Отравление нафталином это самое лучшее наше объяснение того, что не так с вашим сыном.
Actually, that doesn't seem to beg for another explanation. Вообще то, этому, мне кажется, только одно объяснение.
Well, the only explanation is... we've somehow been transported outside the space-time continuum. Что ж, единственное объяснение... каким-то образом нас перенесло за пределы континуума.
The only explanation is the Germans have changed their machines. Единственное объяснение - немцы сменили шифровальные машины.
But I'm sure there is a viable explanation. Но я уверен, что существует приемлемое объяснение.
I mean, there's got to be an explanation. Знаю, должно быть этому объяснение.
This ought to be a very interesting explanation. Очевидно, объяснение всему этому будет весьма занимательным.
Actually, there's a very simple explanation for it. Вообще-то, есть очень простое объяснение.
There is a logical explanation for everything that happened here tonight. Есть логическое объяснение всему, что случилось прошлой ночью.
There's a simple but hard- to- swallow explanation for all this. Объяснение простое, но в него трудно поверить.
(Logan) No, that explanation does not satisfy. Нет, меня такое объяснение не устраивает.
There's a simple explanation for why we talked. Тому, что мы разговаривали, есть очень простое объяснение.
So there has to be another explanation. Так что должно быть другое объяснение.
Well, there still could be some other explanation. Может быть, есть и другое объяснение.
That's a good explanation: hard to vary, because every detail plays a functional role. Это хорошее объяснение: его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль.
Now this simple rule is not an explanation of clouds. Это простое правило не есть объяснение облачности.
The other explanation is that she was guilty. Другое объяснение в том что она виновна.