Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explanation - Объяснение"

Примеры: Explanation - Объяснение
Madame Linh, this may sound mad to you, but today, right here, I have my explanation. Мадам Линн, это может показаться безумием, но сегодня, вот здесь, я нашла этому объяснение.
This connection between geometry and astronomy could admit only one explanation: Эта связь между геометрией и астрономией допускала только одно объяснение:
The Kung Bushmen of the Kalahari Desert in the Republic of Botswana have an explanation of the Milky Way. Бушмены племени кунг в пустыне Калахари в республике Ботсвана имеют объяснение Млечному Пути.
And now... we'll have an explanation that simple folks like us can also understand about immortality. А сейчас... мы получим, понятное простым парням вроде нас, объяснение того, что такое бессмертие.
You got some other explanation for orange urine? У вас есть другое объяснение для оранжевой мочи?
I'm sure there's a simple explanation but the only one I can think of, I don't like. Я уверен что есть простое объяснение, но единственное, которое я могу придумать, мне не нравится.
Have you found a scientific explanation for it? Вы нашли научное объяснение этому явлению? АВСТРАЛИЯ
And the only other explanation is that someone followed him here from St. Louis, stole his concoction, and killed a sausage vendor. И единственное другое объяснение состоит в том, что кто последовал за ним сюда из Сент-Луиса, украл его зелье и убил продавца сосисок.
The only explanation is that Peyrac put a spell on him! И этому есть лишь одно объяснение - Пейрак околдовал его!
I want an explanation from you! Я хочу услышать объяснение от вас!
He further contends that the Canadian Human Rights Commission has violated the rules of fair procedure and has discriminated against him by accepting the insufficient explanation by RCMP. Он также утверждает, что Канадская комиссия по правам человека нарушила принципы справедливой процедуры и проявила в отношении него дискриминацию, приняв недостаточное объяснение, представленное КЖК.
The representative replied that a written explanation was required if parents wanted to donate a portion of their property to a daughter or a son. Представитель ответила, что, если родители желают подарить часть своего имущества дочери или сыну, они обязаны представить письменное объяснение.
Although these crimes are not politically motivated, there is a political explanation: the excessive and indiscriminate power wielded by the troops. Хотя все эти преступления не носят политической окраски, они имеют политическое объяснение: чрезмерные и практически неограниченные полномочия, предоставленные вооруженным силам.
This explanation can hardly be convincing because news of the crash, which had only occurred 45 minutes previously, had yet to be disseminated. Такое объяснение вряд ли является убедительным, поскольку весть об авиакатастрофе, которая произошла только 45 минутами ранее, еще не распространилась.
In paragraph 55 of its report, the Advisory Committee requested a detailed explanation and justification for the proposed increase in resources for contractual services. В пункте 55 своего доклада Консультативный комитет предложил представить подробное объяснение и обоснование предлагаемого увеличения объема ассигнований на услуги по контрактам.
In this connection, the Advisory Committee points out that the performance report should have contained adequate explanation of savings resulting from "insufficient lead-time to procure budgeted items". В этой связи Консультативный комитет указывает, что в отчете об исполнении бюджета следовало дать адекватное объяснение экономии, возникшей в связи с "недостатком времени для реализации заказа на закупку предусмотренных бюджетом предметов".
In that connection, ICSC noted the following explanation by the representative of ILO of the circumstances surrounding the introduction of the ILO scheme. В этой связи КМГС приняла к сведению следующее объяснение обстоятельств введения МОТ этой системы, сделанное ее представителем.
Such explanation, which the Special Rapporteur deliberately avoided, is evidenced by the daily voluntary return of those refugees to government-controlled areas whenever they find the chance to do so. Такое объяснение, от которого умышленно уклонился Специальный докладчик, подтверждается каждодневным добровольным возвращением этих беженцев в районы, контролируемые правительством, как только они получают возможность сделать это.
I think you owe me an explanation. я думаю, что ты задолжал мне объяснение.
If they're not, if you have a legitimate explanation for them, we would love to hear it so we can move on. Если это не так, если есть объяснение этим выплатам, мы с радостью выслушаем и будем работать дальше.
You sure that's the only explanation for what you saw? Ты уверена, что это единственное объяснение увиденному?
So what explanation did you come up with, then? И какое же объяснение ты придумал?
The Deputy Special Representative offered the following explanation, which is acceptable to us: Заместитель Специального представителя дал этому следующее вполне приемлемое для нас объяснение:
The only explanation he was given was that "he had unfinished business". Единственное объяснение, которое он получил, состояло в том, что "он не урегулировал какую-то проблему".
Can you dream up an explanation for this? А объяснение всему этому не снилось?