Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explanation - Объяснение"

Примеры: Explanation - Объяснение
But this explanation is the closing of a door. Но такое объяснение - лишь закрывание дверей.
I have no idea how this happened, but it is the only explanation. Я не представляю, как это произошло, но это единственное объяснение.
There's nothing like a little bit of explanation to promote understanding. Ничто так не способствует пониманию, как простое объяснение.
I'm sure you've got an explanation for everything. Уверен, у вас на всё найдётся объяснение.
There happens to be a very good explanation for it, though. Есть хорошее объяснение почему так происходит.
That could take up to four minutes, which is why I really dragged out this explanation. Это могло занять где-то четыре минуты, поэтому я придумал это длинное объяснение.
So I've been trying to come up with a rational explanation for the things that happen in this crazy town. Я попыталась найти разумное объяснение тому, что творится в этом сумасшедшем городе.
I have an explanation, sir. У меня появилось объяснение, сэр.
I'm sure there's a perfectly reasonable explanation. Но наверняка этому найдется простое объяснение.
That is not an explanation that should make anybody want to live here. Это не то объяснение, из-за которого кто-либо захочет тут жить.
But maybe there's some explanation... Но может быть этому есть какое-то объяснение...
And her explanation was entirely plausible. И ее объяснение было вполне правдоподобно.
That's a natural explanation to the stench. Вот и естественное объяснение этой вони.
You'd better have an explanation. Надеюсь, у тебя есть объяснение.
There's a simple explanation, and all it requires is for me to admit something. Но есть простое объяснение, которое сводится к признанию мной одного факта.
Well, some other explanation will present itself. Значит, мы найдём другое объяснение.
That's as good of an explanation as I've heard so far. Это самое неплохое объяснение, которое я пока слышал.
I swear there is a legitimate explanation. Клянусь, у меня есть обоснованное объяснение.
If you think about it, it's the only explanation. Если задуматься, это единственное объяснение.
l believe I have an explanation. Я думаю, у меня есть объяснение.
I think her behavior in the matter of the medal is sufficient explanation. Думаю, её поведение в ситуации с медалью - вполне исчерпывающее объяснение.
We think this is better than the other explanation. Мы думаем, это лучше, чем другое объяснение.
And the simplest explanation in this case is... fell down the stairs. И самое простое объяснение в этом случае, что Синди... просто... упала с лестницы.
I can't give you an explanation and certainly not a reasonable one. Я не могу дать вам объяснение и уж тем более разумное.
I think Charly owes us an explanation for all this. Я думаю, что Шарли должен дать объяснение всему этому.