A far more logical explanation is the undisprovable science of Creatureism. |
Гораздо более логичное объяснение - неопровержимая наука Кретионизма. |
Yet if the only explanation is that someone did, then that's what must have happened. |
Но если единственное объяснение в том, что кто-то это сделал, значит, так оно и было. |
Surely you must have found some explanation. |
Уверен что вы нашли какое-то объяснение. |
Okay, here's your explanation. |
Так, а вот и объяснение. |
For which there is a perfectly reasonable medical explanation. |
Для чего существует абсолютно разумное медицинское объяснение. |
You have to admit, Holmes that a supernatural explanation to this case, is theoretically possible. |
Вы должны признать, Холмс, что сверхъестественное объяснение этого случая теоретически возможно. |
But if I meet these people again in another life, I get the explanation. |
Но когда в другой жизни я снова увижу этих людей, то найду всему объяснение. |
A more logical and useful explanation, please. |
Более логическое и полезное объяснение, пожалуйста. |
Well, even if this is another superhuman experiment, there's got to be some explanation. |
Ну, даже если это очередной сверхчеловек, должно быть какое-то объяснение. |
Le Ly, I have another explanation. |
Ли Лай, у меня есть другое объяснение. |
I know I... I owe you an explanation. |
Я знаю, я... я задолжала вам объяснение. |
Well, I've sent them a very detailed explanation. |
Ну, я послал им очень подробное объяснение. |
Murphy's law... simplest explanation is usually correct. |
Закон Мёрфи - простейшее объяснение обычно оказывается верным. |
I knew there had to be a simple explanation. |
Я знала, что всему есть простое объяснение. |
Sometimes the most obvious explanation is the most obvious explanation. |
Порой, самое очевидное объяснение, это самое очевидное объяснение. |
It's yet another explanation for what dark energy might actually be. |
Это - еще одно объяснение того, какова темная энергия могла бы фактически быть. |
Always rational, always an explanation for everything. |
Всегда рациональны, на все у них есть рациональное объяснение. |
The explanation is that she had a party. |
Объяснение, состоящее в том, что у неё была вечеринка. |
I thought you wanted an explanation. |
Я думал, что вы хотели услышать объяснение. |
And I deserve an explanation, you know. |
А ты пойми, что я имею право получить объяснение. |
Anyway... there's obviously some explanation. |
В любом случае... очевидно есть какое то объяснение. |
For the explanation of the term "framework agreement procedure", see 32 above [*hyperlink*]. |
Объяснение значения термина "процедура рамочного соглашения" см. выше в 32 [ гиперссылка ]. |
Another explanation could be the growing number of more complex financial reporting standards that preparers had to implement in successive years. |
Другое возможное объяснение - рост числа более сложных стандартов финансовой отчетности, которые должны соблюдаться при ее составлении каждый последующий год. |
There may be an explanation quite innocent for all of this. |
Возможно, всему этому есть вполне невинное объяснение. |
There's an alternate explanation for the presence of Richard Branch's DNA at the crime scene. |
Есть другое объяснение того, что ДНК Ричарда Бранча нашли на месте преступления. |