Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explanation - Объяснение"

Примеры: Explanation - Объяснение
A far more logical explanation is the undisprovable science of Creatureism. Гораздо более логичное объяснение - неопровержимая наука Кретионизма.
Yet if the only explanation is that someone did, then that's what must have happened. Но если единственное объяснение в том, что кто-то это сделал, значит, так оно и было.
Surely you must have found some explanation. Уверен что вы нашли какое-то объяснение.
Okay, here's your explanation. Так, а вот и объяснение.
For which there is a perfectly reasonable medical explanation. Для чего существует абсолютно разумное медицинское объяснение.
You have to admit, Holmes that a supernatural explanation to this case, is theoretically possible. Вы должны признать, Холмс, что сверхъестественное объяснение этого случая теоретически возможно.
But if I meet these people again in another life, I get the explanation. Но когда в другой жизни я снова увижу этих людей, то найду всему объяснение.
A more logical and useful explanation, please. Более логическое и полезное объяснение, пожалуйста.
Well, even if this is another superhuman experiment, there's got to be some explanation. Ну, даже если это очередной сверхчеловек, должно быть какое-то объяснение.
Le Ly, I have another explanation. Ли Лай, у меня есть другое объяснение.
I know I... I owe you an explanation. Я знаю, я... я задолжала вам объяснение.
Well, I've sent them a very detailed explanation. Ну, я послал им очень подробное объяснение.
Murphy's law... simplest explanation is usually correct. Закон Мёрфи - простейшее объяснение обычно оказывается верным.
I knew there had to be a simple explanation. Я знала, что всему есть простое объяснение.
Sometimes the most obvious explanation is the most obvious explanation. Порой, самое очевидное объяснение, это самое очевидное объяснение.
It's yet another explanation for what dark energy might actually be. Это - еще одно объяснение того, какова темная энергия могла бы фактически быть.
Always rational, always an explanation for everything. Всегда рациональны, на все у них есть рациональное объяснение.
The explanation is that she had a party. Объяснение, состоящее в том, что у неё была вечеринка.
I thought you wanted an explanation. Я думал, что вы хотели услышать объяснение.
And I deserve an explanation, you know. А ты пойми, что я имею право получить объяснение.
Anyway... there's obviously some explanation. В любом случае... очевидно есть какое то объяснение.
For the explanation of the term "framework agreement procedure", see 32 above [*hyperlink*]. Объяснение значения термина "процедура рамочного соглашения" см. выше в 32 [ гиперссылка ].
Another explanation could be the growing number of more complex financial reporting standards that preparers had to implement in successive years. Другое возможное объяснение - рост числа более сложных стандартов финансовой отчетности, которые должны соблюдаться при ее составлении каждый последующий год.
There may be an explanation quite innocent for all of this. Возможно, всему этому есть вполне невинное объяснение.
There's an alternate explanation for the presence of Richard Branch's DNA at the crime scene. Есть другое объяснение того, что ДНК Ричарда Бранча нашли на месте преступления.