| A far more logical explanation is the undisprovable science of Creatureism. | Гораздо более логичное объяснение - неопровержимая наука Кретионизма. |
| Yet if the only explanation is that someone did, then that's what must have happened. | Но если единственное объяснение в том, что кто-то это сделал, значит, так оно и было. |
| Surely you must have found some explanation. | Уверен что вы нашли какое-то объяснение. |
| Okay, here's your explanation. | Так, а вот и объяснение. |
| For which there is a perfectly reasonable medical explanation. | Для чего существует абсолютно разумное медицинское объяснение. |
| You have to admit, Holmes that a supernatural explanation to this case, is theoretically possible. | Вы должны признать, Холмс, что сверхъестественное объяснение этого случая теоретически возможно. |
| But if I meet these people again in another life, I get the explanation. | Но когда в другой жизни я снова увижу этих людей, то найду всему объяснение. |
| A more logical and useful explanation, please. | Более логическое и полезное объяснение, пожалуйста. |
| Well, even if this is another superhuman experiment, there's got to be some explanation. | Ну, даже если это очередной сверхчеловек, должно быть какое-то объяснение. |
| Le Ly, I have another explanation. | Ли Лай, у меня есть другое объяснение. |
| I know I... I owe you an explanation. | Я знаю, я... я задолжала вам объяснение. |
| Well, I've sent them a very detailed explanation. | Ну, я послал им очень подробное объяснение. |
| Murphy's law... simplest explanation is usually correct. | Закон Мёрфи - простейшее объяснение обычно оказывается верным. |
| I knew there had to be a simple explanation. | Я знала, что всему есть простое объяснение. |
| Sometimes the most obvious explanation is the most obvious explanation. | Порой, самое очевидное объяснение, это самое очевидное объяснение. |
| It's yet another explanation for what dark energy might actually be. | Это - еще одно объяснение того, какова темная энергия могла бы фактически быть. |
| Always rational, always an explanation for everything. | Всегда рациональны, на все у них есть рациональное объяснение. |
| The explanation is that she had a party. | Объяснение, состоящее в том, что у неё была вечеринка. |
| I thought you wanted an explanation. | Я думал, что вы хотели услышать объяснение. |
| And I deserve an explanation, you know. | А ты пойми, что я имею право получить объяснение. |
| Anyway... there's obviously some explanation. | В любом случае... очевидно есть какое то объяснение. |
| For the explanation of the term "framework agreement procedure", see 32 above [*hyperlink*]. | Объяснение значения термина "процедура рамочного соглашения" см. выше в 32 [ гиперссылка ]. |
| Another explanation could be the growing number of more complex financial reporting standards that preparers had to implement in successive years. | Другое возможное объяснение - рост числа более сложных стандартов финансовой отчетности, которые должны соблюдаться при ее составлении каждый последующий год. |
| There may be an explanation quite innocent for all of this. | Возможно, всему этому есть вполне невинное объяснение. |
| There's an alternate explanation for the presence of Richard Branch's DNA at the crime scene. | Есть другое объяснение того, что ДНК Ричарда Бранча нашли на месте преступления. |