Countermeasures can be expected. |
Можно ожидать принятия ответных мер. |
I should have expected it. |
Мне следовало этого ожидать. |
(Chuckles) By never doing what's expected. |
Никогда не знаешь, чего ожидать |
It was to be expected. |
Можно было этого ожидать. |
What is there of good to be expected? |
Чего же хорошего можно ожидать? |
Just what I expected. |
Чего ещё было ожидать? |
I should have expected it. |
Я должен был ожидать этого. |
As well as can be expected. |
Насколько этого можно ожидать. |
Does he realise what is expected? |
Он понимает, чего ожидать? |
Guess it's what I should've expected. |
Думаю этого и стоило ожидать. |
This is to be expected. |
Этого и следовало ожидать. |
I suppose it's to be expected. |
Думаю, этого следовало ожидать. |
These concerns were to be expected. |
Этих озабоченностей и следовало ожидать. |
Of course, and that's to be expected. |
Конечно, этого следовало ожидать. |
It was to be expected. |
Этого и следовало ожидать. |
Well... I suppose that's to be expected... |
скорее и следовало ожидать. |
Of course, it's expected. |
Этого и следовало ожидать. |
Well as can be expected. |
Как и следовало ожидать. |
That's pretty much what we expected. |
Этого и следовало ожидать. |
I should have expected that. |
А... Следовало этого ожидать. |
Better than can be expected. |
Лучше чем можно ожидать. |
A decoupling of food chains is to be expected. |
Следует ожидать разрыва пищевых цепей. |
That was to be expected. |
Так этого и надо было ожидать. |
What, then, could be expected? |
Чего же можно было ожидать? |
I should've expected that. |
Я мог бы ожидать этого. |